PV:
完整版:
作詞:志村正彥
作曲:志村正彥
真夏のピークが去った 天気予報士がテレビで言ってた
それでもいまだに街は 落ち著かないような 気がしている
- 逝去的盛夏巔峰 電視裡氣象預(yù)報小姐如此說道
- 即便如此這條街道依舊讓人感覺 無法讓人安心
夕方5時のチャイムが 今日はなんだか胸に響いて
「運命」なんて便利なものでぼんやりさせて
- 下午五點的鐘聲 不知為何在我心裡響起共鳴
- 讓我們用世人所謂的「命運」來模糊焦點吧
最後の花火に今年もなったな
何年経っても思い出してしまうな
- 今年也是人生最後一次的煙火
- 無論過多久都能回憶一角想起
ないかな ないよな きっとね いないよな
會ったら言えるかな まぶた閉じて浮かべているよ
- 不在嗎? 不在的吧? 一定 是不在的
- 見到面能夠說出口嗎? 閉上雙眼回憶浮現(xiàn)眼前
世界の約束を知って それなりになって また戻って
- 知曉世界的承諾 關(guān)係變得普普通通 最後再次回歸起點
街燈の明かりがまた 一つ點いて 帰りを急ぐよ
途切れた夢の続きをとり戻したくなって
- 街邊燈火再次 一點一點點燃 急忙趕回家
- 希望回到就此擱然而止的夢境
最後の花火に今年もなったな
何年経っても思い出してしまうな
- 今年也是人生最後一次的煙火
- 無論過多久都能回憶一角想起
ないかな ないよな きっとね いないよな
會ったら言えるかな まぶた閉じて浮かべているよ
- 不在嗎? 不在的吧? 一定 是不在的
- 見到面能夠說出口嗎? 閉上雙眼回憶浮現(xiàn)眼前
すりむいたまま 僕はそっと歩き出して
- 依舊遍體麟傷 我悄悄地踏出步伐
最後の花火に今年もなったな
何年経っても思い出してしまうな
- 今年也是人生最後一次的煙火
- 無論過多久都能回憶一角想起
ないかな ないよな なんてね 思ってた
まいったな まいったな 話すことに迷うな
- 不在嗎? 不在的吧? 心想開玩笑地吧
- 真是的 真是的 不要疑惑說出口的事情
最後の最後の花火が終わったら
僕らは変わるかな 同じ空を見上げているよ
- 如果人生最後的最後一場煙火結(jié)束的話
- 我們是不是會有所改變 抬頭仰望同一片天空