A Tender Moon Tempo / 在月亮下的溫柔節(jié)奏
主唱:薇薇 (八木海莉)
作詞:只野菜摘
作曲:井上馨太
編曲:井上馨太
銅管編曲:神前曉
歌詞
みまもる約束を 贈りものにして あげる
我願許下"一直守護您"的約定 作為禮物贈予給您
振りむいた時にやすらげる まあるい小さなもの
但願能成為一份讓您無論身在何處都能感到安心 小小的"寶物"
寂しい夜には 歩幅をあわせてくる
在寂寞的黑夜裡 我願一直陪伴在您身邊然後與您并肩同行
優(yōu)しい光のような歌になりたい
希望我們一起所編織的故事能化作一首如同光芒般柔和 能溫暖人心的歌
離れてても よりそってる
即使相隔千里 彼此的心也仍舊在相依著
淡い月の足跡
在淡淡的月光下留下了彼此的足跡
別れだけど別れじゃない
儘管我們分別了 但那不是別離唷
大切な夢なら
但願我心中所珍視的夢想
背中を照らしたい
能化為星光照亮您的背影
與えられる日から 與えていくほうの側(cè)へ
在過去的日子裡我總是被施予的一方 如今因"愛"而逐漸變成了給予的一方
欠けては満ちるを繰りかえす 十五夜は道半ば
這段旅程就猶如月兒不斷重複著陰晴圓缺般 現(xiàn)在還只是處於"月圓之夜"的途中...
いつでも近くで見つめていてほしいと
無論在何時 多希望能永遠(yuǎn)在您的身旁守望著您
笑ってくれた記憶で 生かされていく
您時常對我微笑的回憶 成為了我活下去的支柱
誰かのためになれること
是您教會了我如何為別人著想
ありがとうの広さで あふれることない涙は
在無盡的感謝之中 帶著悲痛流下了淹沒眼眶的淚水
せつなさに似ている 蒼い月の雫
那如同蒼月般的淚珠 就像是在訴說著充滿悲傷的思念
そのままが目じるし
即使就這樣刻下了不能在一起的"印記"
あなたらしくいてくれたら
若您此刻仍然像以前一樣還在我身邊的話
立ち止まったり 駆けだす速さに
我會停留於此 或是飛奔向前
私はついていく
追隨您的腳步而去
誰かのためになれること
是您教會了我如何為了重要之人而默默奉獻
ありがとうの広さで あふれることない涙は
在無限的感恩之中 懷著不捨之心所流下滿溢而出的淚水
蒼い月の雫
就宛如蒼月般的水滴
離れてても よりそってる
即使天各一方 彼此的心仍一直在相連著
淡い月の足跡
在淡淡的月光下您在我生命中留下了名為"愛"的足跡
別れだけど別れじゃない
儘管我們分開了 但那也並非是永別唷
大切な夢なら
但願我心中最珍重的夢想
背中を照らしたい
能化為光芒永遠(yuǎn)守護著您的背影
「請不要因為我們的分別而悲傷...
因為離別...是為了下一次更好的重逢...我相信在未來某一天我們一定會再次相遇...
讓我們在將來帶著笑容再會吧,約定好了唷」
「願我們一起所編織的故事能化作一首能觸動人們心靈的歌」
在Vivy中有不少歌能讓結(jié)流下淚水,而這首就是其中之一...喵...QQ
結(jié)在知曉了這首歌裡面的歌詞所傳達的訊息後,才知道這是薇薇唱給小桃佳的歌...然後洋蔥突然就跳出來了...喵喵......
小桃佳是最初給予了薇薇善意(愛)的人...她真是位小天使...喵......
祝大家端午節(jié)快樂~喵~><