Lady First~~~嗯,Lady First,所以你要弄清楚,什麼lady~~~ 過(guò)去在英國(guó),lady稱呼的從來(lái)不是女士,而是地位較高的貴族。例如,伯爵夫人,公爵的兒女等等, 這個(gè)詞兒從來(lái)就不是老百姓用的。後來(lái)lady這個(gè)詞兒引申為:優(yōu)雅、高貴或有魅力的女性, 比如《簡(jiǎn)·愛(ài)》中,主人公被描述為一個(gè)優(yōu)雅的lady,但是這種用法大多僅限於文學(xué)作品中, 現(xiàn)實(shí)中,公開場(chǎng)合,依然是貴族的專屬,當(dāng)然情人之間也可以私下稱呼女方為lady, 就像有的舔狗願(yuàn)意稱呼對(duì)方「女神」、「女王」一樣,偷偷地沒(méi)人管就是了。 所以,所謂的Lady First,其實(shí)表達(dá)的從來(lái)就不是什麼“女士?jī)?yōu)先”,而是“貴族優(yōu)先”。 到現(xiàn)代社會(huì),貴族對(duì)平民的影響已經(jīng)沒(méi)有那麼重了,但是Lady First, 仍然有它專門的場(chǎng)合和習(xí)慣。例如你和女性約會(huì),這個(gè)女性是你的lady, 去餐廳吃飯,這個(gè)女性是服務(wù)生的lady,你生了女兒,女兒可以是你的小lady。 所以,你在馬路上、公車上、遊樂(lè)園裡,遇見(jiàn)一個(gè)陌生的女性,她就不是你的lady, 既然不是你的lady,你憑什麼讓她first? ? 那麼,面對(duì)一個(gè)陌生女人的時(shí)候,第一,你不是我的lady, 第二,我也沒(méi)必要遵守那些禮儀和行為典範(fàn), 第三,你其實(shí)要的只是紳士準(zhǔn)則中對(duì)你有利的那一條想享受福利和照顧。 你要個(gè)毛線first? ? 作者:隔壁的那個(gè)胖子 鏈接:https://www.zhihu.com/question/549973764/answer/3445439823
高中上補(bǔ)習(xí)班的考前衝刺,上課的歷史老師(女的),就有提到,所謂騎士的守則,是希望騎士們要遵守,才制定的,也就是說(shuō),其實(shí)大部份的騎士都沒(méi)做到,就像交通法規(guī)的禁止事項(xiàng),有每個(gè)人都有遵守嗎?顯然是沒(méi)有