迷路的孩子 迷い子
作詞?作曲: Eve
編曲: Numa
誰にも気づかれない場所で
傷つけられる事もないのさ
獨りぼっちだったの
在沒人會注意到的地方
讓人受傷的事也不會有的
只有獨自一人
そして僕はこの地に迷い込んだ
焦燥や愛憎に襲われながら
あてもなく彷徨ったの
然後我在這迷失了
邊被焦躁和愛恨襲擊著
漫無目的徬徨了
歩いてきた足跡はもうないさ
走來這裡的足跡已經不在了
*1:10
心に憂いが生まれてしまったせいで
明日の事を祈ってる僕のせいで
もう戻れない 貴方から
差し伸べてくれた君の溫もりを
都是心中產生憂愁的錯
都是我為明日祈禱的錯
從你那伸出手所給的溫暖 已經回不去了
涙の行方を辿ってしまったせいで
この手をぎゅっと離せなくなったせいで
迷い子達の物語
呪いも魔法も解けちゃくれないが
もう少しこのままでいようか
都是終於找到眼淚去向的錯
都是變得無法放開這隻手的錯
迷路孩子們的故事
詛咒和魔法都無法被解開
但就這樣再待一會吧
2:04
なりきれないこの皮を剝がした
変わり果てた姿に嗤うのだろうか
問いかける毎日を
撕下這無法完整的外皮
會嘲笑自己面目全非的樣子嗎
每天詢問著
そんな僕がこの地に迷い込んだ
真情や常情に襲われながら
訳もなく彷徨ったの
那樣的我迷失在這地方
邊被真情和常情襲擊著
無緣無故徬徨了
歩いてきた足跡はもうないさ
走來這裡的足跡已經不在了
*2:45
涙でゆらめくこの視界のせいで
あすから見透かされてしまったせいで
もう戻れない 貴方から
差し伸べてくれた君の溫もりを
都是這被淚光閃爍的視野的錯
都是將來就要被看穿的錯
從你那伸出手所給的溫暖 已經回不去了
行き場のない答えを拾ったせいで
この心が解けてしまったせいで
迷い子達の物語
呪いも魔法も解けちゃくれないが
それだけが僕達を
都是拾起無處可去的答案的錯
都是這顆心已經釋懷了的錯
迷路孩子們的故事
詛咒和魔法都無法被解開
那是唯一讓我們
3:35
夢に目覚めたモノクロの世界だ
(変わらないことなのに)
全てを吐き出して嗤いあった
(振り向いてばかりの後悔の朝に)
“もう終わりね” 貴方は呟いた
(約束する指切りげんまんさ)
“まだ始まってもないのに”
そうさ動き始めた僕ら
從夢中清醒的單調世界
( 明明是不會變的事 )
全部發洩出來後嘲笑著彼此
( 不停回首過去的後悔早晨中 )
「已經結束了呢」 你嘀咕著
( 打勾勾約定好了 )
「明明都還沒開始的」
是啊正要動身的我們
歩いてきた足跡はもうないさ
走來這裡的足跡已經不在了
*4:15
心に憂いが生まれてしまったせいで
明日の事を祈ってる僕のせいで
もう戻れない 貴方から
差し伸べてくれた君の溫もりを
都是心中產生憂愁的錯
都是我為明日祈禱的錯
從你那伸出手所給的溫暖 已經回不去了
涙の行方を辿ってしまったせいで
この手をぎゅっと離せなくなったせいで
迷い子達の物語
呪いも魔法も解けちゃくれないが
もう少しこのままでいようか
都是終於找到眼淚去向的錯
都是變得無法放開這隻手的錯
迷路孩子們的故事
詛咒和魔法都無法被解開
但就這樣再待一會吧
======
去年底幸運參加到花嵐演唱會,原本就蠻喜歡這首歌
沒想到在現場聽到眼淚不自覺掉下來了
Eve現場歌聲的感染力好厲害
前陣子Eve限動放了花嵐的演唱會片段
背景音樂是這首歌,又想起了當時的感動
找了一下發現沒人翻譯就試著翻了
還是個翻譯新手,有任何要更正的地方歡迎留言討論~