ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【珠涼】私は君に戀をした【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2024-04-20 22:37:00 | 巴幣 2032 | 人氣 312


作詞:shigaki
作曲:珠涼
唄:珠涼

中文翻譯:月勳


運命的な出會いがよかった
unmei teki na deai ga yo katta
我們這場命中註定的相遇真是美好

一目惚れした私の負けかなって
hitome bore shi ta watashi no make ka natte
這或許是一見鍾情的我的敗北呢

誰にでも優しいの分かってるのに
dare ni de mo yasashi i no wakatte ru no ni
明明你對任何人都很溫柔

優しくさせる度勘違いして
yasashi ku sa se ru tabi kanchigai shi te
但每當你溫柔對待我時我便會有所誤會


馬鹿だね私
baka da ne watashi
我還真是愚蠢呢

身の程知らずなんて言い訳して
mi no hodo shirazu na n te ii wake shi te
我為什麼會開始編造出「我卻乏自知之明」之類的藉口

忘れようとしてるのになんでかな
wasure yo u to shi te ru no ni na n de ka na
並打算忘記你呢


君と目が合う度顔が火傷する
kimi to me ga au tabi kao ga yakedo su ru
每當我與你對上視線時 臉頰便會燙傷

君の聲聞く度胸から音が鳴る
kimi no koe kiku tabi mune ka ra oto ga naru
每當我聽見你的聲音時 便會有聲音從我的胸口中響起

君を想うだけで苦しくなる
kimi wo omou da ke de kurushi ku na ru
只要我思念你時 便會變得痛苦


もう分かってる 君のこと好きなくらい
mo u wakatte ru     kimi no ko to suki na ku ra i
我很清楚 因為我喜歡你

だから苦しいんです
da ka ra kurushi i n de su
所以才會感到痛苦啊

もう分かってる 君に戀してることくらい
mo u wakatte ru     kimi ni koi shi te ru ko to ku ra i
我很清楚 因為我愛上了你

だから伝えたいんです
da ka ra tsutae ta i n de su
所以我才想傳達給你

抑えきれないこの気持ちを 私は君が好きです
osae ki re na i ko no kimochi wo     watashi wa kimi ga suki de su
我這股無法壓抑下來的感受 我喜歡你


君と會える時はね私ちょっと頑張ってる
kimi to ae ru toki wa ne watashi cyotto ganbatte ru
在我能和你見面時 我便會稍微努力一下

私の気持ちがバレないように 嫌われないように
watashi no kimochi ga ba re na i yo u ni     kiraware na i yo u ni
只願我的感受不會暴露給你 只願我不會被你所討厭


君の気持ちが知りたいの 怖くて聞きたくないの
kimi no kimochi ga shiri ta i no     kowaku te kiki ta ku na i no
我想知道你的感受啊 我因為感到害怕而不想傾聽啊

できれば忘れたいけどなんでだろう
de ki re ba wasure ta i ke do na n de da ro u
如果可以的話 雖然我想忘記你 但為什麼呢


君と目が合う度顔が火傷する
kimi to me ga au tabi kao ga yakedo su ru
每當我與你對上視線時 臉頰便會燙傷

君の聲聞く度胸から音が鳴る
kimi no koe kiku tabi mune ka ra oto ga naru
每當我聽見你的聲音時 便會有聲音從我的胸口中響起

君を想うだけで苦しくなる
kimi wo omou da ke de kurushi ku na ru
只要我思念你時 便會變得痛苦

何回會っても変わらないの
nan kai atte mo kawarana i no
不管我與你見了幾次都不會改變啊


もう分かってる 君のことが好きなんです
mo u wakatte ru     kimi no ko to ga suki na n de su
我很清楚 我喜歡上了你

もう分かってる 君に戀してるだから苦しいんで
mo u wakatte ru     kimi ni koi shi te ru da ka ra kurushi i n de su
我很清楚 因為我愛上了妳所以才會感到痛苦啊


もう分かってる 君のこと好きなくらい
mo u wakatte ru     kimi no ko to suki na ku ra i
我很清楚 因為我喜歡你

だから伝えたいんです
da ka ra tsutae ta i n de su
所以我才想傳達給你啊

もう分かってる 君に戀してることくらい
mo u wakatte ru     kimi ni koi shi te ru ko to ku ra i
我很清楚 因為我愛上了你

だから苦しいんです
da ka ra kurushi i n de su
所以才會感到痛苦啊


もういっそ伝えようかな(ダメだとしても)
mo u isso tsutae yo u ka na (da me da to shi te mo)
乾脆就這麼傳達給你吧(即使這是徒勞無功)

もういっそ伝えようかな(抑えきれないから)
mo u isso tsutae yo u ka na (osae ki re na i ka ra)
乾脆就這麼傳達給你吧(即使我已經無法壓抑住)

もういっそ伝えようかな
mo u isso tsutae yo u ka na
乾脆就這麼傳達給你吧

君に戀してます 君が好きです
kimi ni koi shi te ma su     kimi ga suki de su
我愛上了你 我喜歡你

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

創作回應

更多創作