作詞:結(jié)城アイラ
作曲:三好啓太
いつまでも消えないよ この想いは
嬉しいね シアワセお祝いしよう
続いてくステキな予感を
拍手で迎えよう
メモリアルFIVE
- 無論何時都不要忘記 這份感情
- 便是開心幸福的祝福
- 繼續(xù)下去的美好預(yù)感
- 齊聲拍手歡迎你到來
- 那屬於五等分的回憶
WOH-OH CLAP YOUR HANDS
PLEASE PLEASE CLAP YOUR HANDS
- WOH-OH 掌聲鼓勵
- 請各位觀眾掌聲鼓勵
色んな表情と歩いてきたね
不器用だけどまっすぐな
深い愛情と共に
わたしを肯定しなきゃ始まらない勇気もある
教えてくれたよ 知ってみようって
- 看著你不同的表情並肩走到至今
- 雖然非常笨拙但卻非常率直的你
- 與我們深深的愛意一起
- 不肯定我就不會開始的勇氣存在
- 我被這樣的你拯救了 我想讓你知道
かっこつけない自然體がいい 見つけた夢は
笑顔をもっと
輝かせるでしょう
- 不用耍帥只要自然就好 曾經(jīng)找到的夢想是
- 讓我們的笑容
- 更加閃閃發(fā)光
これからも
- 從今往後也
そっか 君だったから
(君だったから)
並んでこれたんだね
フォローの風(fēng) あげるよピンチの時こそ
手と手をつないで
- 原來 就是因為是你
- (就是因為是你)
- 才能並肩同行到這
- 當(dāng)陷入困境時 會幫助你的微風(fēng)
- 大家一起牽起雙手
君だったから
(君だったから)
ありのままココロ見せられたんだよ
とめどなくあふれる
コトバは「ありがとう」
- 就是因為是你
- (就是因為是你)
- 讓我看到你的一片真心
- 無法停下滿溢出的
- 話語就是「謝謝你」
WOH-OH CLAP YOUR HANDS
PLEASE PLEASE CLAP YOUR HANDS
- WOH-OH 掌聲鼓勵
- 請各位觀眾掌聲鼓勵
みんなを肯定したい
臆せずぶつかったから
本當(dāng)の気持ちと向き合えたよ
- 想要被大家認(rèn)可
- 不要害怕直面吧
- 面對真實的感情
いつか遠(yuǎn)く先の明日で思い出すとき
笑顔はどんな
色を見せるでしょう
- 當(dāng)你想起遙遠(yuǎn)的回憶時
- 你會讓我看到什麼樣的
- 笑容呢?
優(yōu)しさも
- 溫柔也好
やっぱ君だったから
(君だったから)
感じてこれたんだね
お揃いも不揃いも認(rèn)めながら
手と手をつないで
- 果然是因為你
- (因為就是你)
- 才能感受到心跳
- 承認(rèn)相稱 不相稱
- 牽起彼此的雙手
君だったから
(君だったから)
絶対負(fù)けないって影響し合うたび
広がってたの世界
- 就是因為是你
- (就是因為是你)
- 絕不認(rèn)輸影響彼此時
- 我們拓展開來的世界
私たちはいつも繋がってる
どこにいたって
どんなことがあっても
五人なら大丈夫!
この絆は最強(qiáng)だよ
- 我們永遠(yuǎn)都維繫在一起
- 無論我們身在何處
- 無論我們發(fā)生什麼
- 只要是我們五個人就沒問題!
- 這是最強(qiáng)的羈絆
これからもよろしくね
- 從今往後請多指教
君だったから
(君だったから)
並んでこれたんだね
希望の風(fēng)吹いてるこの人生(ステージ)で
手と手をつないで
- 原來 就是因為是你
- (就是因為是你)
- 才能並肩同行到這
- 吹拂希望之風(fēng)的人生
- 牽起彼此的雙手
君だったから
(君だったから)
ありのままココロ見せられたんだよ
とめどなくあふれる
コトバは「大好きだよ」
世界じゅう響け「ありがとう!!」
- 就是因為是你
- (就是因為是你)
- 讓我看到你的一片真心
- 無法停下滿溢出的
- 話語就是「最喜歡」
- 響徹世界的「感謝」