ETH官方钱包

前往
大廳
主題

Internet Brain Rot - Calliope Mori 【中文歌詞翻譯】

哈魯口 | 2024-04-13 15:49:08 | 巴幣 0 | 人氣 177


Internet Brain Rot · Mori Calliope


Enter an age of possibilities 進入一個充滿可能性的時代
A million artists on the internet, owning 在網路上有百萬個創作者擁有著
But you naive if you assume it's peace 但你若認為這是和平之地就太天真了
They'll call ya out for breathing, just to get their clout
他們會叫你出去呼吸,只為了得到影響力

Kill ya with my words if we ain't got the same opinion
如果我們意見不合就刪掉我的字句
Shill my ideologies for credit
為了信譽引誘出我的思想
Guess I'm reppin' righteous
我猜我代表著正義
And you're my target next!
而你是我下一個目標

Been quiet for a while
銷聲匿跡了一會兒
I gotta take a stance, or bleed
我擺明了立場或獻出鮮血

You don't think the thought police
你不用去考慮思想警察
Gonna let ya say your piece?
要讓你直言不諱嗎
It's the cancer in our culture
這在我們文化裡是一種惡習嗎
Kids using keyboards for war!
孩子們用鍵盤鬥爭

What'cha gonna do?
你在做什麼?
I've offended you
我冒犯了你
God, I'm sorry but it's true
天啊,我很抱歉但這是真的
I'm offended you
我冒犯了你

What'cha gonna do?
你在做什麼?
I've offended you
我冒犯了你
Tell me what'cha gonna do?
告訴我你在做什麼
I've offended you
我冒犯了你

What'cha gonna do?
你在做什麼?
Not afraid of you, hate me
不怕你恨我
What'cha gonna do? What'cha gonna do?
你在做什麼?你在做什麼?
What'cha gonna do?
你在做什麼?
Do, do

Get a clue
得到線索

Thinkin' ya slick sayin' 'problematic'
認為你很熟練地說出"有問題"
Can't even pick new words, and a tired chick had it
無法挑出新詞且累得要命
Seethe and whine, you can cry
你可以哭、生悶氣和悲鳴
Nah I ain't gonna stop ya
我不會阻止你
Ain't responsible for them
不會對他們負責
Cuz they forgot about Papa
因為他們忘記還有爸爸

These are words to live by:
靠著這些生活的字句
We're all gonna die
我們終將一死
In hopefully not long, we're free
希望在不久之後,我們會自由

Clear all jokes from that head
從腦袋清理所有笑話
Now satire's dead
現在諷刺已死
And everyone's wrong but me!!
而除了我所有人都錯了

Been coping for a while
應付了一段時間
This song is fire on mute, I think
這首歌默默火紅,我猜
When indignant minds connect
當憤怒的思想連結
No, you'll never speak unchecked
不,你永不會放任自留
Kill the cancer in this culture?
在這文化裡幹掉這惡習
Fat chance, get woke or get gone!
極大的機會,覺醒或下去!

What'cha gonna do?
你在做什麼?
I've offended you
我冒犯了你
God, I'm sorry but it's true
天阿,我很抱歉但這是真的
I'm offended you
我冒犯了你

What'cha gonna do?
你在做什麼?
I've offended you
我冒犯了你
Tell me what'cha gonna do?
告訴我你在做什麼?
I've offended you
我冒犯了你

What'cha gonna do?
你在做什麼?
Not afraid of you, hate me
不怕你恨我
What'cha gonna do? What'cha gonna do?
你在做什麼?你在做什麼?
What'cha gonna do?
你在做什麼?
Do, do

Get a clue
得到線索

Hey!!
Know I'm sayin' what you're thinking ain't I?
知道我在說你在想什麼,是吧?
Just! Let! Go!
只要放手就好
You
With the high blood pressure, join in!
帶著高血壓加入
Shout! Shout! Shout!
喊叫!喊叫!喊叫!
Slap
The keyboard
Quote RT, they know your name, for one day
You're a legend, ain't ya?
Slap The keyboard
摔爛你的鍵盤
Quote RT, they know your name, for one day
引述推文,總有一天他們會知道你的名字

Was quiet for a while (This is the villain)
退出了一段時間(這是反派)
This song is fire on zero dB (Stuck here in memory)
這首歌在零分貝時燃燒(卡死在記憶裡)
Ignorance on full display
展現所有的無知
They can't see it goes both ways
他們看不見這有兩條路可走
No one cares about the cause, please
沒人在乎原因,拜託
Clout's worth the price of that soul
影響力比靈魂更有價值

What'cha gonna do?
你在做什麼?
I've offended you
我冒犯了你
God, I'm sorry but it's true
天阿,我很抱歉但這是真的
I'm offended you
我冒犯了你

What'cha gonna do?
你在做什麼?
I've offended you
我冒犯了你
Tell me what'cha gonna do?
告訴我你在做什麼?
I've offended you
我冒犯了你

What'cha gonna do?
你在做什麼?
Not afraid of you, hate me
不怕你恨我
What'cha gonna do? What'cha gonna do?
你在做什麼?你在做什麼?
What'cha gonna do?
你在做什麼?
Do, do

Get a clue
得到線索

創作回應

相關創作

更多創作