Honeythief(偷心賊)
譯者:小羅
Sometimes I doubt the path I chose
有時我會懷疑自己選擇的道路
Sometimes my dreams feel all on hold
有時我覺得自己的夢想全被擱置
There's no doubt that this will make me strong
毫無疑問,這將使我變得堅強(qiáng)
Because it's the hardest thing I've ever done
因為這是我做過最艱難的事
Despite this cruel world
儘管這個世界殘酷無情
And all my best efforts
而我不斷推波助瀾
You surprise me with just how perfect you are
你依然讓我驚訝於你是多麼完美
Even with all my flaws
即使有我所有的弱點
And my bad examples
以及我的反面教材
You surprise me with
你依然讓我驚訝於
Just how perfect you are
你是多麼完美
And when I'm lost
而當(dāng)我迷失
You search for me
你總會尋找我
And when I doubt
而當(dāng)我存疑
You're my belief
你便是我的信仰
I'm suppose to be
我才應(yīng)該是
The stronger one
更堅強(qiáng)的那個
You always seem
但你似乎總是
To prove that theory wrong
證明這一理論是錯誤的
Still, I hold my breath each time you go
然而,每次你離去,我都屏住呼吸
Out in the world that's beyond my control
在我無法掌控的世界之中
If you are dreaming
倘若你在做夢
I never want to wake you up
我永遠(yuǎn)不想叫醒你
Despite this cruel world
儘管這個世界殘酷無情
And all my best efforts
而我不斷推波助瀾
You surprise me with just how perfect you are
你依然讓我驚訝於你是多麼完美
Even with all my flaws
即使有我所有的弱點
And my bad examples
以及我的反面教材
You surprise me with
你依然讓我驚訝於
Just how perfect you are
你是多麼完美
When I'm all in a spin
當(dāng)我徬徨失措
Full of cynicism
憤世嫉俗
You remind me of just how perfect you are
你總會讓我想起你是多麼完美
When I'm at my wit's end
當(dāng)我一籌莫展
And I'm losing my head
理智盡失
You remind me of just how lucky I am
你總會讓我想起自己有多麼幸運