日本武尊:
「沒事。
有好好地,記得哦。
無須擔心。
有添加一次熱水再蒸煮。
請稍待片刻。
……很好,時候到了。飯煮好了!
嗯,真香。馬上就會做好味噌湯哦。
再加上豆腐和油菜,以及納豆!
說到納豆就是那個了吧,很厲害。
我初次品嘗時也曾不知所措……
但如今,不會再重蹈覆轍了。
在江戶的城町啊,
有納豆的味噌湯好像很受歡迎。
嘛,是在叫圖書館的地方得知的。
雖並非刻上這靈基的事情,
但美味的東西就是美味。
……你,能吃納豆嗎?」
①「能吃!」
日本武尊:
「―――那真是太好了!
沒什麼,畢竟能讓人選擇呢。
不過喜歡就好。」
②「抱歉,或許有點不行!」
日本武尊:
「―――哼哼哼,無須擔心。
就想到會有這種事,
還沒有加入湯中。
那麼,你的那份就不加入納豆了。
明明就很美味。」
日本武尊:
「好。讓你久等了啊。
正好,鯖魚乾也烤好了。
這下―――
―――一份朝餉,便就此完成了?!?/div>
①「感覺很美味!」
日本武尊:
「嗚姆,嗚姆!
哼哼哼。
畢竟,被伊織教了一整天呢!
沒有什麼好隱瞞的,我也……
流口水。
肚子,已經餓到忍不住了。來品嘗吧!」
②「早餐of早餐……優勝……!」
日本武尊:
「優勝嗎,呵呵呵。這樣??!
真不錯啊。
很中意,我的朝餉乃是優勝!」
日本武尊:
日本武尊:
「吃吧,Master。
盡管開動,盡管品嘗吧。
不遺餘力,
指的就是這種事?!?/div>
藤丸:
「我開動了!」
日本武尊:
「嗚姆!
……那麼我也馬上,開動吧。
咀嚼。
―――咀嚼咀嚼。
―――咀嚼咀嚼。
嗯,真美味。
這下或許也超越了伊織的手藝呢。
不愧是我呢。
咀嚼咀嚼。
……。
……。
……………………………………啊。
你、你。
你……覺得……如何?
那個―――
姆,姆。
怎麼回事,這無從說起的,奇怪感……
……是困惑。敬畏,不,是恐懼嗎?
我嗎?」
藤丸:
「武尊?
怎麼了?」
日本武尊:
「不,怎麼可能會恐懼!
本Saber,日本武尊可沒有會恐懼的事物!
Master啊。
我的一份朝餉―――
―――究竟是否美味,要在此問清楚!
究竟如何!」
藤丸:
「啊啊
那,當然
很美味哦!」
日本武尊:
「是嗎! 呵呵,太好了!
嘛,雖然是理所當然的……
但不知為何我卻……
啊。
知道了。
或許知道了。
沒錯,是在學習並練習此次一份朝餉時的事情……」
日本武尊:
「如、如何,伊織?」
宮本伊織:
「啊啊。」
日本武尊:
「雖然還是試作品……
但那個……
雖然本來是打算能在一時之間,就像你那般,
熟練地做出來……」
宮本伊織:
「是嗎。」
日本武尊:
「嗯、嗯。
…………。」
宮本伊織:
「(咀嚼咀嚼)」
日本武尊:
「……。
……。
……覺、覺得如何呢?!?/div>
宮本伊織:
「嗯。
啊啊,很在意味道吧?!?/div>
日本武尊:
「嗚、嗚姆!
究竟如何呢!」
宮本伊織:
「能吃哦?!?/div>
日本武尊:
「能……吃……」
宮本伊織:
「能吃。
以第一次來說這做得很不賴,Saber?!?/div>
日本武尊:
「能吃……
這樣、啊……這樣啊……?!?/div>
宮本伊織:
「(咀嚼咀嚼)」
日本武尊:
「噗~」
日本武尊:
「…………果然,是那個啊。絕對是那個。
那變成我的創傷了。
一定是這樣,都是伊織的錯?!?/div>
日本武尊:
①「沒事,很美味哦」
日本武尊:
「呵呵,你還真是直率呢。嗚姆!」
②「伊織一定也會說很美味哦」
日本武尊:
「沒、沒什麼,伊織根本就無所謂!
不過,嗚姆。
就感謝那份關心吧。
Master?!?hr> 日本武尊:
「要再來一碗還有很多哦,
無須顧慮哦。無妨吧?」
藤丸:
「當然!」
日本武尊:
「嗚姆,回答得很好。
呵呵。自己提供的東西
竟然能讓人如此喜悅,雖然很難為情……
……不過是件好事呢。說實話。
……。
……。
…………Master。」
①「嗯?」
日本武尊:
「稍微聽我說一下,」
②「(無言的點頭)」
日本武尊:
「嗚姆?!?/font>
「嗚姆?!?/font>
日本武尊:
「我―――
在過去,曾有過妻子。
我的妻子弟橘比賣命。
是對我來說太奢求的,閃耀之人。
她給了我許多事物。
說實話……
……我……
……總是收下東西……
……卻什麼也……」
①「(無言聽著)」
①「(無言聽著)」
日本武尊:
「如今……
雖然能像這樣,準備得了,一份早餐……
……。
……。
但那時的我,只會,
殺掉一切存在,做不到其他事情。
我,會知曉尊貴之物
是因為有弟橘比賣命陪在身旁。
她,賠上性命,給了我一切。
尊貴之物―――
雖然,很渺小,但卻十分溫暖。
應當守護的事物,存在於世上―――」
藤丸:
「正因為有這個人在身旁
你,才能成為溫柔的人呢」
日本武尊:
「溫柔……
我,嗎?
呵呵。是嗎。我很溫柔嗎―――
―――嗚姆。
嗚姆!
嗚姆,嗚姆。
正是如此,正是如此?。?/font>
若我會是具有溫柔的人,
那正是因為有她在身旁。
呵呵,Master說了件好事。
嗚姆嗚姆。
總有一天,也想讓你看看。
到了那時……
嗚姆!
就必須要準備遠超現在的,極致朝餉吧!
很好,都這麼決定了就得更加精進呢。
會奉陪吧,Master!」
②「(邊吃邊聽)」
日本武尊:
「…………呵呵。
有很棒的吃相,Master。
看起來都沒停下手。
呵呵呵呵呵,很好。就該這樣!
我會再鑽研手藝哦。
總有一天或許會有與弟橘比賣命重逢的一天到來呢!
到了那時,
必須得準備極致的朝餉。
很好,都這麼決定了就得盡快鑽研呢。
會奉陪吧,Master!
至少今天―――
是啊,朝餉得吃上三次左右呢!
總有一天也會傾注真心
做好覺悟吧!
馬上開始吧! 呵呵呵!」
朝餉一膳
ヤマトタケルからの贈り物。
お膳の上に並べられた朝餉、一式。
炊きたての白米、御御御付(おみおつけ)、香の物、鰺の干物を焼いたもの―――
かつての盈月の儀の日々にあって、
ヤマトタケルが口にしていた朝餉の再現であるらしい。
紅閻魔やエミヤ曰く、米の炊き方が江戸風とのこと。
御御御付は好みによって納豆の有無が選択可能。
……この贈り物の存在を耳にした
日本系英霊たちからの要望によって、
食堂の朝食メニューに「江戸式朝餉セット」が加わることになったのだとか。
(従來の「和朝食セット」とは別に?。?/font>
來自日本武尊的贈禮。
放在膳臺上的早餐,一份。
剛煮好的白飯、味噌湯、漬物、剛烤好的鯖魚乾―――
貌似是在過去盈月之儀的日子中,
日本武尊曾吃過的早餐之重現。
紅閻魔和衛宮都說,米的煮法是江戶風。
根據是否喜歡味噌湯能選擇是否有納豆。
……因應耳聞這項餽贈存在的
日本系英靈們的要求,
在食堂的早餐菜單上添加了「江戶式早餐套餐」。
(有別於過往的「和式早餐套餐」!)
相關創作
【心得】Fate/Samurai Remnant
0
115
【翻譯】 ゆいち《燦爛年代》
6
441
【翻譯】丸々。《尋人啟事》
2
408
【翻譯】 サテー《姐姐地獄》
12
1018
【翻譯】丸々。《似曾相識》
3
359
【北郎】女僕裝
7
566
【翻譯】 サテー《正雪的新衣2》
6
982
【翻譯】 サテー《正雪的新衣》
11
989
【あず子】太空人
0
0
【汽水ぺんちゃ】我很好騎
5
109
【あず子】奇怪的格局
0
0
【モトイシン】命案現場
0
0
【クラドイス】特諾奇的宣誓
0
0
【雪原】不小心跌倒的咕噠子
0
0
【クラドイス】賞屋導覽
0
0