いいな それいいな
【真好,真羨慕啊】
【似乎每次,都只有那孩子被賦予】
【若再堅(jiān)持下去,就會(huì)物極必反】
勝ち負(fù)けで造った 比べたがり世界
【由勝負(fù)構(gòu)築而成,凡事都想要比較的世界】
【想說(shuō)的話到了嘴邊,卻又嚥了回去】
ただそれだけが上手に 生きる術(shù)だった
【唯有如此才是能順利過(guò)活的方式】
【難道我,又成為局外人了?】
【如果不是天鵝而是鴨子的話?】
【算了,已經(jīng)無(wú)所謂了】
【真好,真羨慕啊】
【感到嫉妒的我們,想要成為目光焦點(diǎn)】
【何處才是歸屬呢?悄悄地尋覓著】
【「就算不同也沒(méi)關(guān)係,大家都一起來(lái)吧!】
【按照順序,各就各位!開(kāi)始比賽」】
【很討厭,被「大家」排除在外的】
【只有自己的名字】
【就連扮演象徵正義的幕後英雄,也要想辦法活過(guò)明天】
【一次又一次地被拒絕】
【沒(méi)有任何個(gè)人特色的我無(wú)法入眠啊】
【誰(shuí)佔(zhàn)多數(shù),如重力般扭曲的多數(shù)暴力】
【若希望成為,真實(shí)的自己!】
【真好,真羨慕啊】
【感到嫉妒的我們,淚水閃閃發(fā)光】
【想要擁有夢(mèng)想啊,悄悄地尋覓著】
【難道我,又成為局外人了?】
【就算是一隻無(wú)法變成天鵝的鴨子】
【也已經(jīng)無(wú)所謂了】
【真好,那樣真不錯(cuò)呢】
【感到嫉妒的我們,想要成為目光焦點(diǎn)】
【是歸屬於何處呢...】
【要再努力點(diǎn),超越極限!】
【沒(méi)關(guān)係,這樣就好了,惹人憐愛(ài)的我們?nèi)羝谕俗⒛俊?/div>
【想要擁有夢(mèng)想啊,永遠(yuǎn)能璀璨奪目】
【「就算不同也沒(méi)關(guān)係,大家都一起來(lái)吧!】
【按照順序,各就各位!開(kāi)始比賽」】
【很討厭,自己被「大家」排除在外】
【希望在那之中能找到,我的名字】
【拒まれた グラデーション 】:
【グラデーション】是一種層次或色調(diào)的漸變,漸增或漸減都可以
我個(gè)人是解讀成被拒絕的次數(shù) "漸增"
這邊用【グラデーション】跟下句歌詞【どの色にもなれないや】有關(guān)
"被各式各樣的人拒絕→我(們)沒(méi)能融入任何團(tuán)體→我(們)的氛圍(特色)不符合那個(gè)團(tuán)體"
換到這首歌 = "被天鵝們拒絕→我(們)沒(méi)能成為天鵝→我(們)是隻鴨子,所以融不進(jìn)去"