[就像個節拍器般,它永不停歇]
【備註】
翻譯裡會夾雜著一些自己聽這首歌當下的個人感覺。可能有些部分翻譯有誤,會不定時的抓出來微調和修正,如有發現錯誤或可改善的地方歡迎留言或私訊建議和指正,謝謝
Vo:SF-A2 Miki
======
Song by Circus
Video by rice
Featuring:
?? Basil https://twitter.com/maelovir
?? Juno https://twitter.com/juno_wani
?? Khee https://twitter.com/cactuskhee
?? Crispy https://twitter.com/crispy6usiness
?? Robin https://twitter.com/springexalt
?? PierrotsDoll https://twitter.com/pierrotsdoll
?? Eddie https://twitter.com/edlinklover
?? Sakon https://twitter.com/sakonlieur
?? staySOCKY https://twitter.com/staysocky
======
中文翻譯:zsea554321
With the moment I rise
It dwells in my head
From morning 'til night
Like the rattling dead
自我誕生的那刻起
它就縈繞在我腦海
從清晨直至深夜
像個喋喋不休的亡魂
Void of soul, void of life
Without your breath my chest runs cold
Holy lights adorn the sky
Just as mortality has foretold
空虛的靈魂、寂寥的生命
沒了你的呼吸、我的胸口越發冰冷
點綴漫天星空的聖光
正如早已注定的消亡
But I don't wanna leave this world
Without you holding onto me
No I don't wanna let this lonely heart be
An isolated beat
但我不想在你未擁我入懷之時
離開這世界
不,我不想讓這顆孤獨的心跳
淪落為一聲零落的節拍
Don't wanna let you go
Like a metronome
Don't wanna let you go
Like a metronome, and on it drones
不願放手讓你離開
就像是個節拍器般
不願放手讓你離開
就像是個節拍器般,持續那單調的雜訊
With copper as eyes
I wait for your voice
Cacophonies I realize as
Heaven destroyed
睜著紅銅般的雙眼
我靜待著你的回音
然而那不和諧音讓我意識到
樂園早已崩壞
Charcoal hearts don the night
Without your sight I am astray
Through the waves of Charon's tide
Together we could withstand doomsday
化作焦炭的心臟披上夜空
沒有你的視線讓我迷失了方向
越過冥河死陰幽谷的浪潮
若我們齊心定能挺過世界末日
'Cause I don't wanna leave this world
Without you holding onto me
No I don't wanna let this lonely heart be
An isolated beat
因我不想在你未擁我入懷之時
告別這世界
不,我不想讓這顆孤獨的心跳
淪落為一聲零落的節拍
Don't wanna let you go
Like a metronome
Don't wanna let you go
Like a metronome, and on it drones
不願放手讓你離開
就像是個節拍器般
不願放手讓你離開
就像是個節拍器般,持續那單調的雜訊
On and on it goes
Like a metronome, it never slows
持續而不斷的
就像是個節拍器般,它永不停歇
I dismiss the gates of heaven
And the flames of hell
Bring me to another option
Underneath your spell
我拋棄通往天堂的大門
以及墮入地獄的業火
帶我前去另一個選擇
於你所施的魔咒之下
I will rise anew
Forsake my soul to stay by you
By thy hand, a ghoul
Let this undying love be true
我將轉世重生
捨棄我的靈魂以求留你身邊
成為受你掌控的惡鬼
以讓這不朽的愛戀化作真實
'Cause I don't wanna leave this world
Without you holding onto me
No I don't wanna let this rotten heart be
An isolated beat
因我不想在你未擁我入懷之時
告別這世界
不,我不想讓這顆孤獨的心跳
淪落為一個零落的節拍
Don't wanna let you go
Like a metronome
Don't wanna let you go
Like a metronome, and on it drones
不願放手讓你離開
就像是個節拍器般
不願放手讓你離開
就像是個節拍器般,持續那單調的雜訊
On and on it goes
Like a metronome, it never slows
持續而不斷的
就像是個節拍器般,它永不停歇