ハートの確率 / 心之確率
作詞:巖里祐穂
作曲:古賀友彌
編曲:草野よしひろ
作曲:古賀友彌
編曲:草野よしひろ
主唱:blue drops(吉田仁美&伊卡洛斯(早見沙織))
歌詞
最初で最後の「スキ」
第一次也是最後一次「喜歡」
最初で最後の「大スキ」
第一次也是最後一次「眷戀」
運命なんてなにも知らずにきめたミライだから
所謂命運只不過是在不知不覺中所注定的未來
きみにありがとう(きみにありがとう)
想對你說聲「謝謝」 (想向你訴說著這感恩之情)
こんな感情が(こんなキモチが)
這樣的感情 (這樣的心意)
自分のどこかに(見えないどこかに)
就在自己內(nèi)心的某一處 (在看不到的某一處)
眠ってたなんて(生まれてたなんて)
一直在沉眠著 (在慢慢的萌生著)
地球を揺さぶるような地底のマグマみたいにね
彷彿就如那震撼著大地 在地底噴發(fā)出的巖漿那樣呢
ハートが目を覚ます ココロに火をつけてく
漸漸覺醒的心靈 點燃了這顆迷惘的心
ネガイが動きだす コドウに出會ってく
以這小小的心願為動力 以悸動來邂逅
最初で最後の「スキ」
第一次也是最後一次「喜歡」
最初で最後の「大スキ」
第一次也是最後一次「摯愛」
運命なんてなにも知らずに決めたミライだから
所謂命運只不過是從誕生那一刻開始早已注定的未來
きみがいるだけで(きみがいるだけで)
只要有你的陪伴 (只要有你在我的身邊)
うれしくなるから(楽しくなるから)
心裡就會變得開心起來唷 (內(nèi)心就會感到無比喜悅唷)
きみがわらったら(少しわらったら)
每當(dāng)你向我展露溫柔的微笑之時 (我也會跟著綻放笑容)
いっしょにわらおう(わたしもわらおう)
一起歡笑吧 (我也會伴隨著你一起笑唷)
神様! 愛されるとどうしてこんなに暖かいのですか?
神啊!為何被真心愛著後心裡會變得如此溫暖呢?
きみのそばにいたい きみのとなりにいたいよ
想一直陪伴在你身邊 想一直待在你身邊唷
朝も晝も夜も 春も夏も冬も
無論是早上白天黑夜 還是春天夏日寒冬
いままで見たことない この世界のどこにも
彷彿至今從未見過的 在這個世界的某一處
なかったようなパワー なかったような明日
不曾存在的「那股」力量 未曾存在的「那種」明天
空の下 ばらまかれた(Love Love Love Love Song)
在天空底下 散播著愛 (充滿愛~愛~愛~愛之歌)
僕たちのそんな毎日は(Always for you)
我們彼此共度的每一天 (願全然為你)
愚かさとせつなさと(Love Love Love Love Song)
不管是笨拙也好 難過也好 (滿懷愛~愛~愛~愛~歌頌著)
ハッピーエンドで出來ている
最後都會化為幸福的結(jié)局唷
きみのそばにいたい きみのとなりにいたいよ
想一直陪伴在你身邊 想永遠待在你身邊啊
朝も晝も夜も 春も夏も冬も
無論是早上白天黑夜 還是春天夏日寒冬
いままで見たことない この世界のどこにも
彷彿至今從未見過的 在這個世界的某一處
なかったようなパワー なかったような明日
從未有過這麼溫暖的力量 未曾有過如此令人動容的明天
ハートが目を覚ます ココロに火をつけてく
已然甦醒的心靈 內(nèi)心如同烈焰般燃燒著
ネガイが動きだす コドウに出會ってく
以盼望為動力 以悸動來相逢
最初で最後の「スキ」
最初也是最後的「喜歡你」
最初で最後の「大スキ」
最初也是最後的「我愛你」
運命なんてなにも知らずに決めたミライだから
因為命運也不過是在這相愛的故事中已然注定的未來
"不管我的前方有著什麼樣的命運,都有幸跟master你相遇,謝謝你給予了沒有歸宿的我一個溫暖的家
我真的非常,非常幸福唷,有感受到嗎?我這心跳與悸動都只願為你存在
這是最初,也是最後了唷
.
.
.
我愛你,my master"
這首歌,當(dāng)初結(jié)聽完後,明白了當(dāng)中想表達的訊息,看完了天降之物再聽這一首,那蜂擁而至的那份感動,就決定了,終有一天一定要翻譯這首美妙的歌曲,就算花了不少時間,也十分值得,耶耶~
希望大家能喜歡><