作詞:弌誠
作曲:弌誠
唄:弌誠
中文翻譯:月勳
お腹いっぱい 食べちゃった
onaka ippai tabe cyatta
我 吃飽了
(もしもしうらめしや)
(mo shi mo shi u ra me shi ya)
(喂 喂 還真是遺憾呢)
赤子萬歳 放り出した
akako bansai houri dashi ta
嬰兒萬歲 就這麼排除在外吧
逃げ出す事もままならないまま
nige dasu koto mo ma ma na ra na i ma ma
甚至在無法逃脫的情況下
愛情は 凍りついて
aijyou wa koori tsu i te
愛情就這麼 凍結
(もしもしうらめしや)
(mo shi mo shi u ra me shi ya)
(喂 喂 還真是遺憾呢)
平凡な人生は
heibon na jinsei wa
平凡的人生
それはそれで美しい
so re wa so re de utsukushi i
以其獨特的方式也是十分美麗
現実は間違いも正解も無い
genjitsu wa machigai mo seikai mo nai
現實沒有任何錯誤與正確解答
あなた
a na ta
你啊
最高ね最高ね
saikou ne saikou ne
真是最棒的呢 真是最棒的呢
私の正面 誰
watashi no syoumen dare
出現在我的面前的人 是誰
心なんてないさ
kokoro na n te na i sa
我沒有任何心啊
あれもこれも噓さ
a re mo ko re mo uso sa
不管哪一個都是謊言啊
間違いも正解も無い
machigai mo seikai mo nai
沒有任何錯誤與正確解答的
あなた
a na ta
你啊
ああそうねああそうね
a a so u ne a a so u ne
啊啊是啊 啊啊是啊
頭でちゃんと考えて
atama de cyan to kangae te
好好地用腦袋思考一下吧
誰と何をしたの?
dare to nani wo shi ta no?
你和誰做了什麼呢?
それはそれは素敵ね
so re wa so re wa suteki ne
那還真是美好呢
皿に乗った顔は今日も
sara ni notta kao wa kyou mo
擺上盤子的臉龐今天也
笑顔で美味しいメインディッシュ
egao de oishi i mein dissyu
滿臉笑容 還真是美味的主食呢
お會計は0円です
okaikei wa zero en de su
結帳金額為0日圓
(好き好き大好きよ)
(suki suki daisuki yo)
(喜歡 喜歡 我最喜歡你了啊)
それは問題 大問題
so re wa mondai dai mondai
那是個問題 大問題
誰の指図も受けない
dare no sashizu mo uke na i
我不會接到任何人的指示
誤魔化したラブコール
gomakashi ta rabu ko-ru
蒙混過去的愛的呼喚
(もしもしうらめしや)
(mo shi mo shi u ra me shi ya)
(喂 喂 還真是遺憾呢)
平凡な人生は
heibon na jinsei wa
平凡的人生
それはそれで愛おしい
so re wa so re de itooshi i
以其獨特的方式也是令人感到憐愛
愛情に間違いも正解も無い
aijyou ni machigai mo seikai mo nai
愛情裡沒有任何錯誤與正確解答
あなた
a na ta
你啊
最高ね最高ね
saikou ne saikou ne
真是最棒的呢 真是最棒的呢
私の正面 誰
watashi no syoumen dare
出現在我的面前的人 是誰
心なんてないさ
kokoro na n te na i sa
我沒有任何心啊
あれもこれも噓さ
a re mo ko re mo uso sa
不管哪個都是虛假的啊
間違いも正解も無い
machigai mo seikai mo nai
沒有任何錯誤與正確解答的
あなた
a na ta
你啊
ああそうねああそうね
a a so u ne a a so u ne
啊啊是啊 啊啊是啊
頭でちゃんと考えて
atama de cyan to kangae te
好好地用腦袋思考一下吧
誰と何をしたの?
dare to nani wo shi ta no?
你和誰做了什麼呢?
それはそれは素敵ね
so re wa so re wa suteki ne
那還真是美好呢
皿に乗った顔は今日も
sara ni notta kao wa kyou mo
擺上盤子的臉龐今天也
笑顔で美味しいメインディッシュ
egao de oishi i mein dissyu
滿臉笑容 還真是美味的主食呢
-
日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。