ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【翻譯/中文歌詞】ニタリ/シンガーズハイ

yuki | 2024-01-20 14:45:54 | 巴幣 0 | 人氣 119



作詞:內(nèi)山ショート
作曲:內(nèi)山ショート
翻譯:雪

再現(xiàn)性のないストーリー 夢を見てた
夢見了無法再現(xiàn)的故事
何か一つも守らずに生きていけたなら
若是可以不守護任何事物而活下去的話
冷たい肌強く抱き締めてた
我緊緊擁抱住那冰冷的肌膚
怖がらないで どうせ逃げられやしないから
不要害怕我 反正你也逃不了了

あなたのことを教えてほしい
希望你可以告訴我你的事
美しさも醜さも全てを見せてよ
美麗的也好醜陋的也好全部讓我看看吧
何もかもを愛してみせるよ ほら
不管是什麼都會愛給你看的 來吧
あなたはもう私だけのものだから
因為你已經(jīng)是我一個人的東西了

“笑って、泣いてないでおいで”
「笑一個吧、不要哭著一張臉,過來吧」
最低な世界に行こうぜ
一起去往最糟糕的世界吧
仮面外したアンタの顔見せて
讓我看看你褪去假面的臉
噓臭い演技なんかもういいよ
蹩腳的演技已經(jīng)夠了
いつでも闇はアンタを覗いている
不管什麼時候黑暗都凝視著你

“笑って、泣いてないでおいで”
「笑吧、不要哭著一張臉,過來吧」
最低な世界に行こうぜ
一起去往最糟糕的世界吧
灑落臭えな ほらアンタの顔見せて
真傲慢啊 來吧讓我看看你的臉
ルールのない自由は要らないね
沒有規(guī)則的自由不需要啊
気づけばいつもアンタを覗いている
意識到時才發(fā)現(xiàn)一直都凝視著你

現(xiàn)実感もない こんな筈じゃなかった
毫無實感 不應該是這樣的
何一つ縛られずに生きていけたなら
若是可以不被任何事物束縛而活下去的話
熱帯びた手握って確かめてた
握住溫熱的手確信了
振り向かないで どうせ誰も居ないんだから
不要往回看 反正誰也不在這邊

あなたのことを教えてほしい
希望你可以告訴我你的事
美しさも醜さも全てを見せてよ
美麗的也好醜陋的也好全部讓我看看吧
何もかもを愛してみせるよ ほら
不管是什麼都會愛給你看的 來吧
笑って 泣いてないでおいで
笑一個吧、不要哭著一張臉,過來吧
私のことだけ見て
只看著我一個人

あなたはもう私だけのものだから
因為你已經(jīng)是我一個人的東西了

“笑って、泣いてないでおいで”
「笑一個吧、不要哭著一張臉,過來吧」
最低な世界に行こうぜ
一起去往最糟糕的世界吧
仮面外したアンタの顔見せて
讓我看看你褪去假面的臉
噓臭い演技なんかもういいよ
蹩腳的演技已經(jīng)夠了
いつでも闇はアンタを覗いている
不管什麼時候黑暗都凝視著你

“笑って、泣いてないでおいで”
「笑吧、不要哭著一張臉,過來吧」
最低な世界に行こうぜ
一起去往最糟糕的世界吧
灑落臭えな ほらアンタの顔見せて
真傲慢啊 來吧讓我看看你的臉
ルールのない自由は要らないね
沒有規(guī)則的自由不需要啊
気づけばいつもアンタを覗いている
意識到時才發(fā)現(xiàn)一直都凝視著你

?

非專業(yè)翻譯,如有不通順地方等歡迎告知!

創(chuàng)作回應

相關創(chuàng)作

更多創(chuàng)作