ETH官方钱包

前往
大廳
主題

TXT - LEveL (俺だけレベルアップな件/? ??? ???/Solo Leveling 我獨(dú)自升級 OP) 歌詞翻譯

食現(xiàn)綺姬 | 2024-01-20 12:41:01 | 巴幣 104 | 人氣 2661

    LEveL
: TXT(TOMORROW X TOGETHER)
作詞:澤野弘之、
Benjamin Anderson
作曲:澤野弘之
編曲:澤野弘之

澤野弘之 & TXT  的歌曲

(instrumental) :
  
アニメ 俺だけレベルアップな件   OP映像:
中字 AMV:
中日歌詞影音:


罠だらけの理想 慰めの口実
充滿陷阱的理想,安慰振作的藉口

Gonna say I told you so
我會說:我已經(jīng)告訴過你

取り上げられる希望
帶走希望


Short cut to be a star
成為捷徑


Wasn't born to raise the bar
生來就是為了提高標(biāo)準(zhǔn)

誤魔化しの正義は誰も起こせないラームのようだ
誤導(dǎo)的正義就像無人能叫醒的公羊。

Failing, feeling
失敗,一直感覺

喜怒哀楽をクrinにしないで
不要取笑你的各種情緒


聲を free に
自由的聲音

Let's get 'em
讓我們得到它們


So givin' yourself
所以 給自己


Ya givin' yourself the best shot
是的 你 給自己最好的一擊(契機(jī))

奉獻(xiàn) 自己
Be givin' yourself


Ya givin' yourself the best shot
對 給自己最好的時機(jī)


Don't you gotta get solo?
不獨(dú)自升級嗎?
將會得到什麼?
What you gonna get?

起誓!
Swear it!

難道你不敢忘記獨(dú)奏嗎?
Don't you dare forget solo


Ya give it your best shot!
是啊 你 盡力而為吧!


Go reach out to get ya
去聯(lián)絡(luò)你

Gotta go reach out to get ya
得去聯(lián)絡(luò)你


Just go reach out to get ya
只要伸手去接住你


Get up, reach out for it
站起來,伸手去拿


Go reach out to get ya
去聯(lián)絡(luò)你


Gotta go reach out to get ya
得去聯(lián)絡(luò)你


Just go reach out to get ya
只要伸手去接住你

Just get in, get out, get on to it
只要進(jìn)來,出去,繼續(xù)下去

Can't remember to forget
不會記得 去 遺忘

Little boy who lost the bet
打賭輸了的小男孩

Now I'm racking up the kills
現(xiàn)在我正在累積殺戮

I got to pay the bills, the bills
我必須付帳單,帳單

Be grateful what you get
感恩你所得到的

Is a way to hit reset
一種重置的方法

Give you more than just a leg
給你的不只是一條腿

Off the hook, I'm God level
擺脫束縛,我就是大神級別

Failing, feeling
失敗,持續(xù)感覺


All those days are dead, there's no railing, ceiling
那些日子已經(jīng)過去了,沒有欄桿,沒有天花板

Let's get 'em
讓我們得到他們

So givin' yourself
所以 給自己

Ya givin' yourself the best shot
沒錯.你 給自己最好的機(jī)會

Be givin' yourself
奉獻(xiàn)自己

Ya givin' yourself the best shot
對、你
給自己最好的機(jī)會

Don't you gotta get solo?
不用單打獨(dú)鬥嗎?

What you gonna get?
你會從中獲得什麼?

Swear it!
立誓!

Don't you dare forget solo
你不敢忘記獨(dú)奏嗎?

Ya give it your best shot!
沒錯、你 盡力而為吧!

Go reach out to get ya
去聯(lián)絡(luò)你

Gotta go reach out to get ya
得去聯(lián)絡(luò)你

Just go reach out to get ya
只要伸手去接

Get up, reach out for it
站起來,伸手去拿

Go reach out to get ya
去聯(lián)絡(luò)你

Gotta go reach out to get ya
得去聯(lián)絡(luò)你

Just go reach out to get ya
只要伸手去接你

Just get in, get out, get on to it
只要進(jìn)來,出去,繼續(xù)下去

Ayy, game over but they gave him all the cheat codes
哎呀,遊戲結(jié)束了,但他們給了他所有的作弊代碼

Little kiddy in the gutter with the bloody nose
小孩子在陰溝裡流著血的鼻子

On the cover but he doesn't even read those
在封面上,但他根本沒有讀過這些

The headlines, the headlines
頭條新聞,頭條新聞

So jacked but he hasn't got an ego
如此被騙,但他沒有自我

Local boy and he came up from a zero
當(dāng)?shù)啬泻⒑退?/font>從"0"開始

Every battle we can watch him as the power grows
每場戰(zhàn)鬥我們都可以看到他力量的增長

And grows, let's get 'em
並且還在成長,讓我們得到他們

So givin' yourself
所以 給自己

Ya givin' yourself the best shot
無誤、你 給自己最好的機(jī)會

Be givin' yourself
奉獻(xiàn)自己

Ya givin' yourself the best shot
你給自己最好的機(jī)會

Don't you gotta get solo?
難道你不用單打獨(dú)鬥嗎?

What you gonna get?
你會得到什麼?

Swear it!
發(fā)誓!

Don't you dare forget solo
你不敢忘記獨(dú)奏嗎?

Ya give it your best shot!
是的 你盡力而為吧!

Go reach out to get ya
去聯(lián)絡(luò)你

Gotta go reach out to get ya
得去聯(lián)絡(luò)你

Just go reach out to get ya
只要伸手去接住你
Get up, reach out for it
站起身來,伸手去拿

Go reach out to get ya
去聯(lián)絡(luò)你

Gotta go reach out to get ya
得去聯(lián)絡(luò)你

Just go reach out to get ya
只要伸手去接獲你

Just get in, get out, get on to it
只要進(jìn)來,出去,繼續(xù)下去





----------------------
★這首歌曲若由OxT(オクト: 歌手 大石昌良 &作曲家 Tom-H@ck 組成的音樂團(tuán)體。)
來唱,感覺也會很棒!
初次聽這首歌,我就被震撼,動畫也一樣優(yōu)~~
(′∩?? ? ??∩`) ??





創(chuàng)作回應(yīng)

睡意
建議您部分英文可以不要用google直接翻譯,謝謝您到我的小屋留言:)
2024-02-26 13:23:22
食現(xiàn)綺姬
因?yàn)槲业姆g有很多要學(xué)習(xí)&改進(jìn)的,有些google的翻譯也是我想的意思,而且我也不全部都用google翻譯哦!
2024-02-26 15:55:29
食現(xiàn)綺姬
謝謝你留言&建譯~
2024-02-26 15:56:01
食現(xiàn)綺姬
請問你會很排斥google翻譯 嗎? 因?yàn)槲移鋵?shí)沒看這部作品的原作、漫畫,但我認(rèn)為動畫不錯看&片頭歌曲好聽而翻譯~
2024-02-26 16:01:57
食現(xiàn)綺姬
直翻、請見諒~
2024-02-26 16:02:47
睡意
我也用google翻譯,但很多英文的部分不是純粹直翻就可以的。這首歌直接翻譯並不難發(fā)現(xiàn)有許多語意不通順之處。
2024-02-27 10:02:38
食現(xiàn)綺姬
我發(fā)佈的文章會再做修改調(diào)整不通順的語意??,所以別太較真??感謝您的回覆??
2024-02-28 01:37:45
食現(xiàn)綺姬
我有空會再更新改譯~(????-)?
2024-02-28 01:39:09

相關(guān)創(chuàng)作

更多創(chuàng)作