ETH官方钱包

前往
大廳
主題

ED - 蒼き月満ちて 中日歌詞翻譯

食現綺姬 | 2024-01-09 01:50:40 | 巴幣 0 | 人氣 211



唱:Akira
作詞/作曲:Saku

藍色的月亮照亮了寒夜的傷痕
冷たい夜 傷跡照らす 蒼い月

藏在雲端的一瞬間的願望
雲に陰る ひと時の願い

就連落下的淚水
落ちていく涙さえ
以謊言換取
偽りと引き換えに

不斷重複找藉口
言い訳を繰り返して

生活在黑暗中
闇を生きる

明天在這悲傷的盡頭
この悲しみの果てにある明日は

這顆心 害怕著
怯えてるこの心

染成藍色就可以了
ただ蒼く染めてく

在充滿謊言的美麗世界裡
噓に塗れた美しき世界で

在朦朧的眩光中
霞ゆく眩しさに

我抬頭望著月亮伸出我的手
手を伸ばそうと月を仰いだ

我畫下的謊言,我睡夢中蒼白的歌
描いた噓 眠ったままの淡い歌

以扭曲的方式滲透出來的想法
歪つなまま 滲み出す想い
著迷於幻想
魅せられた 幻想に

不斷變化的現實是
すり替わる現実は

錯誤不斷累積
過ちを積み重ねて

深深地沉淪
深く沈む
這種痛苦所繫的鏈條
この苦しみが絡みゆく鎖は

就連無盡的痛苦
止めどない痛みさえ

永遠連接
永久に繋いで行く

我想要守護的是泡沫的溫暖
守りたいのは泡沫の溫もり

被封鎖的沉默
阻まれた靜寂は

祈求站得很近一樣
寄り添うように佇んでいた

到漸盈的月亮
満ちていく月に

臉上浮現轉瞬即逝的話語
儚げな言葉を浮かべては

我又吞下了
また飲み込んだ

明天在這悲傷的盡頭
この悲しみの果てにある明日は

這顆心害怕了
怯えてるこの心

染成藍色就可以了
ただ蒼く染めてく
在充滿謊言的美麗世界裡
噓に塗れた美しき世界で

在朦朧的眩光中
霞ゆく眩しさに
伸出我的手
我抬頭仰望月亮
手を伸ばそうと月を仰いだ

創作回應

相關創作

更多創作