ETH官方钱包

前往
大廳
主題

Velonica - Aqua Timez 中日歌詞翻譯

TYPE | 2023-12-24 23:17:31 | 巴幣 2006 | 人氣 432

PV:
完整MV:
作詞:太志

挫折まみれ 流行にまぎれ 幸せな振りをして歌う
もっと走れと言い聞かして 無謀にも そっと風(fēng)上へ
來た道を一瞥 ゆとりは御免 四面楚歌 參戦に次ぐ one game
「山あり谷あり崖あり」 塵は積もってく
果てしない旅の途中で 街のはずれに立ち寄る
疲れた両足をそっと投げ出して 寢転ぶと 繰り返される淺い眠り
何度も同じあの橫顔 何度も同じあの言葉を…
「生きてるだけで悲しいと思うのは私だけなの?」と
  • 滿是挫折 迷失流行 故作幸福的歌唱
  • 告訴自己更往前奔跑 就算有勇無謀 也要迎風(fēng)而上
  • 一撇我走來的道路 沒有退路 四面楚歌 參戰(zhàn)一次的人生
  • 「有山間 有河谷 有懸崖」逐漸累積而成的一切
  • 在無盡旅途的途中 停在城市的邊緣
  • 悄悄停下筋疲力盡的雙腳 就此潛入深深的睡眠
  • 看過無數(shù)次的側(cè)臉 聽過無數(shù)次的話語(yǔ)...
  • 「難道就只有我覺得活著很悲傷嗎?」
タバコの煙が宙をうねり 虛ろに消える
  • 香菸的煙霧在空氣飄散 歸於虛無之中
きっとまだ力なき幼い日に
見なくていい悲しみを 見てきた君は今
こらえなくていい涙を こらえて過ごしてる
ほんとのことだけで 生きてゆけるほど
僕らは強(qiáng)くないさ 強(qiáng)くなくていい
いい?
  • 我還很無力弱小的過去
  • 曾經(jīng)不該看見露出悲傷神情的你 現(xiàn)在我
  • 強(qiáng)忍住不該流下的淚水 拼命忍耐過活
  • 光是我們只靠真實(shí)這件事本身
  • 我不需要堅(jiān)強(qiáng)過活 不需要堅(jiān)強(qiáng)
  • 可以嗎?
持ち上げた瞼 世界は春だ 桜色の風(fēng)をかきわけて
遙か彼方へ向かう途中 この菜のはなぁ畑に君はいたのかな
この空に鳥のぉ白いはばたきを 僕が探す間きっと
君は大地に耳を澄まし 蟻の黒い足音を探したんだろうな
  • 抬頭仰望過去 世界是春天的 迎面吹來的櫻色微風(fēng)
  • 在邁向遙遠(yuǎn)彼端的途中 這片田野裡是否有你存在?
  • 當(dāng)這片天空白鳥展翅時(shí) 我在尋找之時(shí)早已確信了
  • 豎耳傾聽大地的聲音 一定是在尋找漆黑螞蟻的腳步聲
ピエロのような仮面を剝いで 太陽(yáng)に忘れられた丘に立ち
  • 揭下你有如小丑般的面具 站立在遺忘太陽(yáng)的山丘
月の光を浴びて 深く息を吸う
皿の割れる音も 怒鳴り聲もない世界
溫もりがなくたって 生きてはゆけるさ
だけど僕ら生きてるだけじゃ足りなくて
  • 照耀在月光之下 深深地深呼吸
  • 碗盤的破裂聲也 沒有怒罵聲的世界
  • 即便沒有人間溫暖 也能活下去的堅(jiān)強(qiáng)
  • 但是我們僅靠這些不足以活在這世界上
芽吹く大地や 分厚い幹や 消え去る虹や 過ぎ去る日々や
夜空のスピカ 四季の不思議が 教えてくれた 真実を探し続ける僕らに
  • 萌芽的大地 茁壯的樹幹 退去的彩虹 逝去的日常
  • 夜晚的音響 不可思議的四季 告訴繼續(xù)探求真實(shí)的我們
どこまで旅をしても 命の始まりは
生きて愛されたいと泣いた 一人の赤子
ここではないどこかを 目指す理由とは
心ではないどこかに 答えはないと知るため
  • 無論何時(shí)開始的旅途 便是生命的開始
  • 哭喊著想要被人愛著活在世上 像隻身一人的孩子
  • 不是這裡 而是他處 前往的理由是什麼?
  • 我知道除了心靈之外並沒有其他的答案
送禮物贊助創(chuàng)作者 !
0
留言

創(chuàng)作回應(yīng)

更多創(chuàng)作