ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【原創Vocal】FELT|The Sun and Moon (中文翻譯)

LATEa | 2023-10-30 13:25:41 | 巴幣 2318 | 人氣 345

翻譯意思可能與原意有所差異。
使用翻譯請註記來源、並禁止修改原作者譯文內容,將保留一切翻譯之權利。

THE SUN AND MOON
太陽與月亮
中譯:LATEa*

歌手 編曲 作詞
Vivienne NAGI☆ (伊藤賢) Renko (ORANGE★JAM)

社團
FELT
(已解散)
http://feltmusic.net/

專輯
2018-12-30 (C95) FELT - Pure Heart

歌詞
In less than a moment here with you,
You've lit a spark in me, a fire.
My mind kept on wandering to you.
It just happened all so suddenly.


在這與你相處的短暫時光
你在我心中點燃了燎原星火
我奔湧的思緒盡是趨向你
澎湃的心潮來得猝不及防

Like how the Sun lights up the Moon,
It chases night away.

猶如璀璨的太陽照亮了月亮般
驅散了我心中的黑暗

And through the endless, sleepless nights,
It's always you that's on my mind.
No need to hold myself back any longer,
My feelings found their own way to you.

在無數個輾轉難眠的夜裡
你一直在我心頭縈繞 難以忘懷
但我不再需要去壓抑自己
我已明白該如何向你傳達我的感受

You hold the key to my heart
And I know that I am yours and you are mine.

你擁有敞開我心扉的鑰匙
我也明白 我們只屬於彼此

I can't seem to put it into words.
You take my breath away every time.
And you know just what it is to say,
Lift me up, and chase my fears away.

我不善用言語表達
你總是讓我為之驚嘆
總能明白我想要表達什麼
並鼓勵我 驅散我心中的不安

Everything about you inspires me
To reach out for the stars.

你的點點滴滴都激勵著我
去摘取天上的星辰

And I am always there for you
No matter what we're going through.
So let it echo endlessly out there,
Never to hide from the world any longer.

我會一直相伴於你身旁
無論歷經何種酸甜苦辣
讓我們的愛向世界無盡迴響
不再有所隱瞞

I hold the key to your heart
And you know that I am yours and you are mine, my love.

我擁有通往你心房的鑰匙
你也明白 我們是只屬於彼此的摯愛

Even if there might be hundreds of millions of different ways,
Different ways to say I love you.
Deep inside I know there is something so much more,
Day by day, growing stronger.

縱使世上有千千萬萬種方式
能夠用來表達 我對你的愛
然而內心深處仍封存數之不盡的告白
日復一日、愈發強烈

From the bottom of my heart,
Let these feelings reach out to you.
For this is more than words can say, so just believe.

這份自心底油然而生的溫暖
將你我緊密相連
無需言語表達,便能堅信彼此

And even when we're far apart,
And the whole world is pushing down on us,
It isn't easy, but we know that
We're much stronger than them.

不論我們相隔天涯海角
整個世界讓我們喘不過氣
過程艱辛 但我們堅信
我們遠比他人所想更加堅強

And even through a starless sky,
The moon will light the way for both of us.
Together, we will find the path tonight.

縱使夜晚幽黑黯淡
皎潔的明月也將為我們指引方向
今晚,讓我們共尋通路

Even if there might be hundreds of millions of different ways,
Different ways to say I love you.
Deep inside I know there is something so much more,
Day by day, growing stronger.

縱使世上有千千萬萬種方式
能夠用來表達我對你的愛
然而內心深處仍封存數之不盡的告白
日復一日、愈發強烈

From the bottom of my heart,
Let these feelings reach out to you.
For this is more than words can say, so just believe.

這份自心底油然而生的溫暖
將你我緊密相連
無需言語表達,便能堅信彼此

Even if there might be hundreds of millions of different ways,
Different ways to say I love you.
Deep inside I know there is something so much more,
Day by day, growing stronger.

縱使世上有千千萬萬種方式
能夠用來表達 我對你的愛
然而內心深處仍封存數之不盡的告白
日復一日、愈發強烈

To the heavens in the sky,
I will promise myself to you.
Just as the Sun will light the Moon into the night.

在此向蒼穹宣誓
我的一切只屬於你
猶如璀璨的太陽照亮了月亮


END

創作回應

夏雨(嘗試填坑模式)
這首很美QQ
2023-10-31 23:08:23

更多創作