這首〈骨組みだらけの夏休み〉是日向坂46第10張單曲《Am I ready?》的一期曲,Center是高瀨愛奈!一期生終於達成全員C曲的目標啦!輕快的曲調,歌詞描述的確是有點哀傷的夏日戀曲呢。為什麼阿康歌詞裡的人都不好好把握機會告白呢?
骨組みだらけの夏休み﹝只剩框架的暑假﹞
歌手:日向坂46 一期生
作詞:秋元康
作曲:you-me
編曲:APAZZI
中文翻譯:Seishin
※轉載前請先連絡,並務必附上出處
チュチュチュチュルッチュ
ChuChuChuChuru Chu
チュチュチュチュルッチュ
ChuChuChuChuru Chu
チュチュチュチュルッチュ
ChuChuChuChuru Chu
チュチュチュチュルッチュ
ChuChuChuChuru Chu
Summer
Summer
砂浜の上 骨組みだらけの海の家が
沙灘之上 只剩下木頭框架的海之家
壊されていく バイバイ
逐漸崩壞 ByeBye
これで ホントの 君との別れを知ったよ 今
現在 知道了 這正是 與你的真正的分別
切なくなって來た
悲傷了起來
焼きそばとかき氷
炒麵和刨冰
もう食べられない幻か
已經是吃不到的虛幻了嗎
さあ ごめんね夏休み
來吧 對不起啊 暑假
もっと長かったら
若是能再長一點
少しは そう 正直に
稍微 沒錯 坦率地
君に好きだと言えたかもしれないね
可能就能把對你的喜歡說出口
だって 最後の夏休み
畢竟 這是最後的暑假
大人になっちゃったら
成長為大人之後
きっとここには來られないね
就沒辦法再來這了呢
だから余計に君に會いたくて
所以更加地想見你
あの日の防波堤で君を待つ
在那天的防波堤等著你
チュチュチュチュルッチュ
ChuChuChuChuru Chu
チュチュチュチュルッチュ
ChuChuChuChuru Chu
チュチュチュチュルッチュ
ChuChuChuChuru Chu
チュチュチュチュルッチュ
ChuChuChuChuru Chu
Summer
Summer
錆びた看板 置いてあるのか捨てられたか もう
生鏽的看板 要繼續放置還是該丟掉呢 啊啊
不燃物たち どうする?
這些不可燃垃圾 該怎麼辦?
そんな簡単に 君のこと忘れられない ほら
我沒辦法那麼容易地 將你忘記 啊啊
目の奧 じ~んとした
眼眶不禁 熱了起來
貸しボート アルバイト
船隻借貸的 打工
そこで生まれた 片想い
從那誕生的 單戀心情
ねえ 9月の太陽は
哪 9月的太陽
なぜか人戀しい
怎會令人如此眷戀
さっさと ほら 落ちて行く
總是毫不猶豫地 你看 落下
水平線まですでに遊泳禁止
到水平線為止已經是禁止游泳的區域
きっと僕らの太陽は
我們的太陽肯定
季節を通り過ぎ
度過了季節更迭
海の水面(みなも)に反射する
在大海的水平面上反射出
あんな綺麗な黃金色(こがねいろ)の波
如此美麗的金黃色的波紋
ここから見送って思い出す
我想起了那時正是在此目送你離去
さあ ごめんね夏休み
來吧 對不起啊 暑假
もっと長かったら
若是能再長一點
少しは そう 正直に
稍微 沒錯 坦率地
君に好きだと言えたかもしれないね
可能就能把對你的喜歡說出口
だって 最後の夏休み
畢竟 這是最後的暑假
大人になっちゃったら
成長為大人之後
きっとここには來られないね
就沒辦法再來這了呢
だから余計に君に會いたくて
所以更加地想見你
あの日の防波堤で君を待つ
在那天的防波堤等著你
そんなメモリーズ
那樣的回憶
チュチュチュチュルッチュ
ChuChuChuChuru Chu
チュチュチュチュルッチュ
ChuChuChuChuru Chu
チュチュチュチュルッチュ
ChuChuChuChuru Chu
チュチュチュチュルッチュ
ChuChuChuChuru Chu
チュチュチュチュルッチュ
ChuChuChuChuru Chu
チュチュチュチュルッチュ
ChuChuChuChuru Chu
チュチュチュチュルッチュ
ChuChuChuChuru Chu
チュチュチュチュルッチュ
ChuChuChuChuru Chu
Summer
Summer