ETH官方钱包

前往
大廳
主題

The Rebellion - MALLOW BLUE 中日歌詞翻譯

TYPE | 2023-09-14 12:06:31 | 巴幣 6 | 人氣 171

作詞:MALLOW BLUE, MAKOTO
作曲:MALLOW BLUE, MAKOTO

Wow
ぶち壊すのyour rules
Wow
革命の聲を
今上げろ、聞かせてよ
倒れる日まで
  • Wow
  • 打破故步自封的自我規(guī)則
  • Wow
  • 現(xiàn)在發(fā)出革命的聲音
  • 讓世人們?nèi)悸犚姲?
  • 直到迎來(lái)倒下潰敗那日
砂漠のような枯れ果てた世界
優(yōu)しさ求めsearching for you
常識(shí)なんて捨てて進(jìn)むの
So everybody say
  • 如同沙漠般草木不生的世界
  • 渴求他人溫暖 渴求你的存在
  • 捨棄所謂常識(shí)朝未來(lái)奮力向前
  • 沒錯(cuò) 這是世人常掛在嘴邊的話
敷かれたレールdon’t need そう
我が道ゆくstrong girl, no?
Burning bridge でも突き抜けるbrave
I’m a mocking bird 反逆(Rebellion)スタイルで
ここで朽ち果てるなら
せめて抗ってから
強(qiáng)さはあたしの心の中に
Wow
  • 我不需要他人為我鋪好的路 沒錯(cuò)
  • 我只會(huì)走我自己的路 難道我就是奇怪的女孩嗎?
  • 就算是要破釜沉舟也要勇往直前的這份勇氣
  • 我即是天真純粹者 這便是我的叛逆風(fēng)格
  • 如果要在這裡迎來(lái)陳腐末路的話
  • 至少是在我拚盡全力做出反抗後
  • 所謂強(qiáng)大其實(shí)早就蘊(yùn)藏在你心裡
  • Wow
言い聞かせた強(qiáng)がってた
本當(dāng)は怖いのにまだ歩いていた
もっと強(qiáng)く生きたいと願(yuàn)ったあの夜に
  • 就像是說(shuō)服自己的這份倔強(qiáng)
  • 其實(shí)真的很害怕但我依舊向前
  • 在那一夜許下渴望堅(jiān)強(qiáng)活下去的願(yuàn)望
今上げろ、聞かせてよ
倒れる日まで
Wow
  • 現(xiàn)在發(fā)出心中吶喊讓世人們聽見吧!
  • 直到迎來(lái)倒下潰敗那日
  • Wow
ぶち壊しちゃいなyour own rule
もう剝がして今捨てろ
今起こす革命の聲を
聞かせろほら心の底から
Wow
  • 我要?dú)У裟愎悴磺暗淖晕覝?zhǔn)則
  • 早就已經(jīng)將剝落的自我馬上捨棄吧!
  • 現(xiàn)在掀起革命的聲音
  • 讓我聽聽你打從心底的吶喊吧!
  • Wow
塗りつぶす黒
やなこと全部を消し去るプロ
それでもほら
過(guò)去は変えられないからいっそ全部今すぐまっさら忘れろ
優(yōu)しいふり疲れたよbaby
夜明けと共にあげる時(shí)の聲
Wow
  • 染盡世間所有一切的黑暗
  • 抹去所有討厭事物的專家
  • 即便如此 你看
  • 過(guò)去無(wú)法改變所以現(xiàn)在乾脆全部遺忘掉吧!
  • 裝出溫柔的樣子可是很累的baby
  • 與到來(lái)的黎明同時(shí)發(fā)出的聲音
  • Wow
弱蟲のままじゃダメだって
本當(dāng)は一番わかってた
もっと強(qiáng)く生きたいと願(yuàn)ったあの夜に
  • 可不能一直都是膽小鬼的樣子
  • 這件事我是比誰(shuí)都還要清楚地
  • 在那一夜許下渴望堅(jiān)強(qiáng)活下去的願(yuàn)望
今上げろ、聞かせてよ
倒れる日まで
Wow
  • 現(xiàn)在發(fā)出心中吶喊讓世人們聽見吧!
  • 直到迎來(lái)倒下潰敗那日
  • Wow
ぶち壊しちゃいなyour own rule
もう剝がして今捨てろ
今起こす革命の聲を
聞かせろほら心の底から
Uh…
  • 我要?dú)У裟愎悴磺暗淖晕覝?zhǔn)則
  • 早就已經(jīng)將剝落的自我馬上捨棄吧!
  • 現(xiàn)在掀起革命的聲音
  • 讓我聽聽你打從心底的吶喊吧!
  • Uh…
飾るわけじゃなくただありのままで
こだわりは捨てて生まれた時(shí)のように
心に秘めた燃えるその炎
今空高く上げろその聲を
  • 不適虛偽過(guò)活而是以真實(shí)自我
  • 捨棄無(wú)聊執(zhí)念就像回到剛出生時(shí)
  • 在心底角落隱隱燃起的這道火焰
  • 現(xiàn)在響徹雲(yún)霄的這道聲音
Wow…
  • Wow…
ぶち壊しちゃいなyour own rule
もう剝がして今捨てろ
今起こす革命の聲を
聞かせろほら心の底から
  • 我要?dú)У裟愎悴磺暗淖晕覝?zhǔn)則
  • 早就已經(jīng)將剝落的自我馬上捨棄吧!
  • 現(xiàn)在掀起革命的聲音
  • 讓我聽聽你打從心底的吶喊吧!
  • Wow
Wow
  • Wow
Wow
  • Wow
心の底から
Ah
  • 讓我聽聽打從心底的吶喊吧!
  • Ah
送禮物贊助創(chuàng)作者 !
0
留言

創(chuàng)作回應(yīng)

更多創(chuàng)作