ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【Fukase】アリス【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2023-09-04 11:16:32 | 巴幣 12 | 人氣 177


作詞:ATOLS
作曲:ATOLS
編曲:ATOLS
唄:Fukase

中文翻譯:月勳


キミの書き殘した物語の続き
ki mi no kaki nokoshi ta mono gatari no tsuzuki
你沒寫完的故事後續

ペン先から零れた黒く滲んだ記憶
pen saki ka ra kobore ta kuroku nijinda kioku
從筆尖中洩漏而出的漆黑地滲透而出的記憶

白い空を染めて澄んだ海を染めて
shiroi sora wo some te sunda umi wo some te
染上了白色天空 染上了清澈的大海

夢の欠片たちも闇夜に閉じ込めた
yume no kakera ta chi mo yamiyo ni toji kome ta
就連夢想碎片也被封閉於漆黑夜裡


キミの飼い馴らした有り觸れた觸れ合いと
ki mi no kai narashi ta ari fure ta fure ai to
你所馴服的常見的心靈互通和

雪のように溶ける降り積もる白兎
yuki no yo u ni toke ru furi tsumoru hakuto
像雪一樣融化並越下越厚的白兔

迷い込んだ僕へ 化貓は 手招く
mayoi konda boku he     bake neko wa     temaneku
化貓朝著 迷惘不已的我 招著手

キミは 窓の外へ 飛び出した
ki mi wa     mado no soto he     tobi dashi ta
你 跳向了 窗戶之外


鏡の國で
kagami no kuni de
在鏡之國裡


The end of the World

この世界の この世界の果てで
ko no sekai no     ko no sekai no hate de
在這個世界的 這個世界的盡頭裡

生まれたての罪は僕らの産聲
umare ta te no tsumi wa boku ra no ubu goe
新生的罪過是我們的啼哭聲


覚めた瞳の外 窓に映る景色
same ta hitomi no soto     mado ni utsuru keshiki
清醒的雙眼之外 映照在窗戶上的風景

色のついた世界 子供たちは囁く
iro no tsu i ta sekai     kodomo ta chi wa sasayaku
變得鮮紅的世界 孩子們低語著

私たちを食べて 私たちを飲んで
watashi ta chi wo tabe te     watashi ta chi wo nonde
吃下我們 喝下我們

飢えに負けた僕は貪り毒された
ue ni make ta boku wa musabori dokusare ta
輸給飢餓感的我變得貪婪並受到了毒害


モノクロの寫真に焼き付けられたキミは
monokuro no syashin ni yaki tsuke ra re ta ki mi wa
被烙印在黑白照片上的你

悲しそうに目から流れる青い涙
kanashi so u ni me ka ra nagare ru aoi namida
從看似悲傷的雙眼當中滑落的藍色眼淚

変わり果てた僕に 彼女は 手招く
kawari hate ta boku ni     kanojyo wa     temaneku
她朝著 徹底改變的我 招著手

僕は 窓の外へ 飛び込んだ
boku wa     mado no soto he     tobi konda
我 跳進了 窗戶之外


The end of the World

ここには意味など無くて
ko ko ni wa imi na do naku te
這裡並沒有任何意義

生まれたての罪は僕らの産聲
umare ta te no tsumi wa boku ra no ubu goe
新生的罪過是我們的啼哭聲


消えてゆく
kie te yu ku
即將消失

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

創作回應

相關創作

更多創作