ETH官方钱包

前往
大廳
主題

優里『戀人じゃなくなった日』 中日歌詞

伊淪 | 2023-08-20 15:54:10 | 巴幣 4 | 人氣 432


作詞 作曲?優?
編曲?CHIMERAZ
中文翻譯:伊淪

はじめて會った日
初次相遇的那日
 
手をつないだ日
將手牽起的那日

キスをした日
接吻的那日

喧嘩をした日
發生爭執的那日

一年記念日を忘れてた日
忘記了一周年紀念日的那日

些細な事も覚えると決めた日
決定再小的細節都要記住的那日


カレンダーに増えていった記念日の數だけ
僅是在日曆上的紀念日數量逐漸增加

愛しくなるほどに怖くなっていた日
就變得越是愛你也越是恐懼的那日


別れようと思った日
想要分手的那日

本當に別れた日
真正分手的那日

もうこれ以上 記念日は増えないんだね
看來紀念日已經 不會再增加了呢

忘れようと思った日
試圖遺忘的那日

思い出してしまった日
卻又再度想起的那日

戀人じゃなくなった日
不再是戀人的那日


何処かで會えたら なんて思った日
"要是能哪裡再度相遇就好了" 這樣想著的那日

本當に再會した日
真正重逢的那日

あの時ごめんね 謝った日
"關於那日我很抱歉" 這樣道歉的那日

君が飼ってたムギが眠った日
你所飼養的"小麥"長眠的那日


愛しくなるほどに怖くなっていくけど
雖然我越是愛你也就越是恐懼

出會えたことが幸せと感じれた日
但仍覺得我們的相遇是很幸福的那日


君をひとりにしない
"不會讓你獨自一人"

心に決めたその日
在心中定下的那日

いつでも傍に居たい心屆く場所でさ
想永遠待在你身旁待在你心能觸及之處

家族になろうと君に誓いをたてられた日
為了成為家人而發誓的那日

戀人じゃなくなった日
不再是戀人的那日


幸せにする 幸せになろう 幸せにして
會讓你幸福的 我也會幸福的 一起變得幸福吧

幸せに生きて 生きて 生きて ずっと
幸福的生活下去吧 生活著 生活著 直到永遠

傍に居るから
因為我在你身旁啊


家族になれた日
成為家人的那日

やわらかなひだまりに
在柔和的暖陽下

それぞれの物語映して涙した日
一幕幕的故事被放映出來而落淚的那日

悲しいから泣いたりした訳じゃないんだよ
哭泣並不是因為悲傷喔

戀人じゃなくなった日
不再是戀人的那日

翻譯新手的翻譯練習
參考時請深思熟慮
有錯還請幫忙指正
有任何建議歡迎留言或私訊
謝謝

創作回應

相關創作

更多創作