ETH官方钱包

前往
大廳
主題

(歌詞翻譯)Satabon-Stormtroopers 風(fēng)暴突擊隊

倉鼠控提督 | 2023-07-07 00:33:11 | 巴幣 3000 | 人氣 389




樂團介紹:
薩巴頓(Sabaton)是一支來自瑞典的力量金屬樂團,其作品最大的特色在於:歌詞都跟真實發(fā)生的戰(zhàn)爭、歷史事件和歷史人物有關(guān),歌曲風(fēng)格則壯闊並且激勵人心,歌頌著一件又一件被稱為英雄之人的英勇事蹟,戰(zhàn)爭中那耀眼且可貴的人性光輝,以及對戰(zhàn)爭之殘酷與其所帶來之傷害的嚴厲批判與反思。

歌曲主題背景介紹:
本曲講述的是一戰(zhàn)德國的風(fēng)暴突擊隊(德文:Sturmtruup),為德軍於第一次世界大戰(zhàn)後其所成立的一種特殊部隊。當(dāng)時的塹壕戰(zhàn)使得常規(guī)步兵戰(zhàn)術(shù)難以發(fā)揮作用,因此德軍構(gòu)思出了一種新戰(zhàn)法:先對敵軍陣地施以集中並猛烈的砲擊,接著突擊步兵快速推進並撕開防線缺口,達成摧毀敵方戰(zhàn)線的目的。此種戰(zhàn)術(shù)即是閃電戰(zhàn)的原型,並被之後二戰(zhàn)的納粹德國充分運用。


那麼介紹到此結(jié)束,以下正文開始0w0



Now there’s a standstill in the war, repeatingwhat’s been done before
戰(zhàn)況進入了僵持,先前戰(zhàn)鬥的慘況歷歷在目
It must come to an end, a few will transcend
戰(zhàn)局必須被以些微的差距超越並且終結(jié)
They were under twenty five, and under fire theywould thrive
他們不超過25人,將在戰(zhàn)火中取勝
The Sturmmann is born, their enemies scorn
風(fēng)暴突擊兵於此誕生,蔑視著他們的敵人
A glimpse of the future, new tactics in war
前衛(wèi)的思想,戰(zhàn)爭的新手法
New doctrine in combat explored
不斷研究新的近距交戰(zhàn)技術(shù)
As fast as lightning, there’s no time to mourn
速度快如閃電,沒有時間悲傷
A glimpse of the future and Blitzkrieg is born
伴隨先進的戰(zhàn)略思維,閃擊戰(zhàn)於此誕生

Strike at zero hour
準(zhǔn)時地發(fā)起攻擊
With overwhelming firepower
伴隨著壓倒性的火力
They’re fueled by the fear in their enemies’ eyes
在敵人眼中烙下深深的恐懼
It’s a Shock Troop infiltration
這就是突擊部隊滲透作戰(zhàn)
A fast and violent escalation
更加地快速且殘忍
Out of the trenches the stormtroopers rise
戰(zhàn)壕之外,風(fēng)暴突擊兵名聲遠揚

J?gers led the way, the pioneers would join thefray
由獵人們領(lǐng)路,先鋒們參與激戰(zhàn)
Initiative gained, advancement sustained
取得主導(dǎo)權(quán),持續(xù)地進攻
Lead through direct command, as they’re advancingthrough the land
接受直接命令指揮,他們火速穿越戰(zhàn)場
Encircling their flanks, and ravage their ranks
包圍敵人的側(cè)翼,撕碎敵人的兵力
Expose their reinforcements, destroying theirlines
暴露敵人的增援,搗毀敵人的戰(zhàn)線
New doctrine in combat aligns
他們實踐了新的戰(zhàn)鬥理論
Infantry attacks, exposing the cracks
步兵發(fā)起突擊,撕開戰(zhàn)線的縫隙
New combat ideals, on the Kaiserschlacht’s fields
理想的新戰(zhàn)鬥方式,於皇帝會戰(zhàn)之上

Strike at zero hour
準(zhǔn)時地發(fā)起攻擊
With overwhelming firepower
伴隨著壓倒性的火力
They’re fueled by the fear in their enemies’ eyes
在敵人眼中烙下深深的恐懼
It’s a Shock Troop infiltration
這就是突擊部隊滲透作戰(zhàn)
A fast and violent escalation
更加地快速且殘忍
Out of the trenches the stormtroopers rise
戰(zhàn)壕之外,風(fēng)暴突擊兵名聲遠揚

(間奏)

A glimpse of the future, new tactics in war
前衛(wèi)的思想,戰(zhàn)爭的新手法
New doctrine in combat explored
他們不斷研究新的戰(zhàn)鬥技術(shù)
As fast as lightning, there’s no time to mourn
速度快如閃電,沒有時間悲傷
A glimpse of the future and Blitzkrieg is born
伴隨先進的戰(zhàn)略思維,閃擊戰(zhàn)於此誕生

Strike at zero hour
準(zhǔn)時地發(fā)起攻擊
With overwhelming firepower
伴隨著壓倒性的火力
They’re fueled by the fear in their enemies’ eyes
在敵人眼中烙下深深的恐懼
It’s a Shock Troop infiltration
這就是突擊部隊滲透作戰(zhàn)
A fast and violent escalation
更加地快速且殘忍
Out of the trenches the stormtroopers rise
戰(zhàn)壕之外,風(fēng)暴突擊兵名聲遠揚
Strike at zero hour
準(zhǔn)時地發(fā)起攻擊
With overwhelming firepower
伴隨著壓倒性的火力
They’re fueled by the fear in their enemies’ eyes
在敵人眼中烙下深深的恐懼
It’s a Shock Troop infiltration
這就是突擊部隊滲透作戰(zhàn)
A fast and violent escalation
更加地快速且殘忍
Out of the trenches the stormtroopers rise
戰(zhàn)壕之外,風(fēng)暴突擊兵名聲遠揚



後記:
這次沒啥好講的捏,謝謝各位的觀賞(((? ?ω ?)?))

創(chuàng)作回應(yīng)

相關(guān)創(chuàng)作

更多創(chuàng)作