【りりあ】 貴方の側に (與君相伴) 中日歌詞
作曲:りりあ
作詞:りりあ
編曲:板井直樹
歌手:りりあ
七月新番「わたしの幸せな結婚/我的幸福婚約」OP主題歌
這首歌是以美世的視角去寫的,故我會以"您"的口吻來稱呼久堂。
高嶺の花のあなた
您就如高嶺之花
だから 私なんて
所以我想 像我這樣的人
釣り合うわけない って思うけど
怎麼可能配得上您
だけど手放したくないのです
然而我卻不願放手
シンデレラストーリーは本當にありますか?
灰姑娘般的故事真的存在嗎?
この幸せ 信じていいですか?
我真的能夠相信這份幸福嗎?
好きでいてもいいですか?
我真的能夠繼續喜歡您嗎?
泡沫の夢でも
與您相遇之前,即使是泡沫般的夢境
あなたに出會うまでは諦めてただ目を閉じていた
我也早已放棄,僅僅閉上了雙眼
惹かれて
被您吸引之後
初めて 望んでしまったの
我才第一次嚮往著
あなたとの幸せを
嚮往著與你在一起的幸福
ずっとここにいてもいいですか?
我真的能一直待在這裡嗎?
あなたのそばに居たいのです
我想要留在您的身邊
あなたの隣は私でいいですか?
在您身邊的是我也沒關係嗎?
他の誰にも譲りたくないよ
我不想讓您屬於其他人
初めてそう思えた人。
您是第一個讓我有那樣的想法的人。
何も手につかないよ
我甚麼都做不到
私こんなこと
然而這份感情對這樣的我來說
初めてなんだよ
還是第一次
特別なんだよ
是如此特別
だから手放したくないのです
所以我不想放手
次の會う約束だって
下一次見面的約定
すぐに決めたいし
好想盡快確定
辛い時は頼ってほしいし
希望您在遇到困難時能依賴我
後悔はしたくない
我不想有任何後悔
泡沫の夢でも
與您相遇之前,即使是泡沫般的夢境
あなたに出會うまでは諦めてただ目を閉じていた
我也早已放棄,僅僅閉上了雙眼
惹かれて
被您吸引之後
初めて 望んでしまったの
我才第一次嚮往著
あなたとの幸せを
嚮往著與你在一起的幸福
いつ消えても 失っても
什麼時候從您身旁離去、消失都可以
什麼時候從您身旁離去、消失都可以
いいと思っていたのに
我本以為是這樣的...
あなただけは
只希望您
時間だけは
只希望時間
ずっと続いて欲しいと
能夠永遠延續下去
思えたから
我是這麼想的
ずっとここにいてもいいですか?
我真的能一直待在這裡嗎?
あなたのそばに居たいから
因為我想要留在您的身邊
貴方の隣が似合うように 頑張るから私
所以為了配得上您,我會好好努力
初めてそう思えた人。
您是第一個讓我有那樣的想法的人。
第一次翻動畫OP,若有疏忽的地方請多指教!
如果要轉載的話記得註明出處喔~