ETH官方钱包

前往
大廳
主題

知覚貸越論。全篇 / 初音ミク?結(jié)月ゆかり 日文歌曲翻譯

初學(xué)者 | 2023-07-03 11:11:52 | 巴幣 2002 | 人氣 301




_______________________________________
作詞作編曲映像:Ryoko_14  https://twitter.com/TsukishitaR
唄?リーディング:初音ミク?結(jié)月ゆかり
_______________________________________

/01 singing-
頭が裂傷ができたみたいな
頭腦像是割裂般疼痛

心の中に何が流れていった
心中不斷流洩出某種液體

解けない結(jié)い目が切れた
糾纏成一塊的線 斷成兩截

欲しい物も全部無(wú)くなった
所欲所求 也隨其斷念




//02 reading
知覚は、世界と周?chē)欷稳摔榍閳?bào)を受け取る能力です。
知覺(jué) 是人從世界與周?chē)娜藗?獲取資訊的能力

一説には、「知覚」は物を色をつけた。
有種說(shuō)法是 是知覺(jué)賦予了萬(wàn)物色彩

ハイリー?センシティブ?パーソンにとって、彼らの環(huán)境感受性や感覚処理感受性が極めて高い。
對(duì)於HSP而言 他們擁有極高的環(huán)境感受性 以及知覺(jué)感受性

よさそうに見(jiàn)えるだが、
乍看之下是件好事

世界の運(yùn)行にはこれほどの「知覚」の必要は、ない。
世界的運(yùn)行 卻不需要如此敏銳的知覺(jué)

ポジティブな感覚が収入でネガティブな感覚が支出だとしたら、
如果積極的感覺(jué)是收入  消極的感覺(jué)是支出的話

彼らは常に「貸越」の狀態(tài)にあります。
他們總是處?kù)锻钢У臓顟B(tài)

その結(jié)果は、
結(jié)果就是

自分の知覚で傷つくことが多い。
他們常常被自己的知覺(jué)所傷



//03 appealing
知覚貸越を止めてください。
請(qǐng)停止知覺(jué)透支。

自分を救ってください。
請(qǐng)對(duì)自己伸出援手

自我を救いましょう。
伸手拯救自己

自分で救いに行こう。
主動(dòng)拯救自己




//04 reading
街の香り 枯れた葉
街上的氣味 枯朽的樹(shù)葉

潮風(fēng)の濕度 臺(tái)風(fēng)の荒れ狂う
海風(fēng)的濕度 颱風(fēng)的波濤洶湧

坂道の夕日 寒い孤獨(dú)な夜
夕陽(yáng)下的坡路 寒冷孤獨(dú)的夜晚

一人の幸せ 誰(shuí)かの溫度
隻身的幸福 他人的溫度

人混みの冷たさ
人群的冷漠

笑うとき 悲しいとき
歡笑的時(shí)刻 悲傷的時(shí)刻

愛(ài)するとき 憎むとき
熱愛(ài)的時(shí)刻 憎恨的時(shí)刻


頭の重さ 肺の息切れ
腦袋的重量 肺部的起伏

眼球の腫れ 心臓の鼓動(dòng)
眼球的浮腫 心臟的跳動(dòng)

つかむの感覚 喪失の感覚
掌握的感覺(jué)   喪失的感覺(jué)

始まりの感覚 終了の感覚
開(kāi)始的感覺(jué)   結(jié)束的感覺(jué)

好きな気持ち 嫌悪の気分
喜歡的感覺(jué)   厭惡的感覺(jué)

憧れの気持ち 退屈な気分
憧憬的感覺(jué)   無(wú)聊的感覺(jué)



これらを感じさせるものは何でしょうか。
是什麼讓我們體驗(yàn)到這些感受?

大人になっても、気持ちの「良し悪し」はなくならない
即便成為大人      心情的「好壞」並不會(huì)隨年紀(jì)消失

「好き嫌いで選ぶ 」のは子供の特権ではない
「依自己的喜好選擇」並非是小朋友的特權(quán)

選ばなければ、好きなことも嫌いなことも忘れてしまう
如果不選擇 喜歡的事物 討厭的事物 都會(huì)隨時(shí)間流逝而忘記

知覚が麻痺していく
知覺(jué)會(huì)就此逐漸麻痺

不快の感覚を麻痺で逃れても
即便用麻痺來(lái)逃避不愉快的感覺(jué)

単純に消えることはない
感覺(jué)也不會(huì)就此消失

「なぜか泣く夜」になる
而是會(huì)變成「無(wú)來(lái)由哭泣的夜晚」

「どうしようもない日」になる
變成「渾身無(wú)力的一天」

終わりのない自己否定になる
變成無(wú)止盡的自我否定

「やりたいこともやらない 」になる
變成「連想做的事情都無(wú)力去做」



人間は、
人類(lèi)

危険を避けるために怖いことを覚える生き物。
是會(huì)為了避開(kāi)危險(xiǎn) 而記住恐懼的生物

心の奧底に過(guò)去の傷を埋めて、
將過(guò)往的傷痛深埋心中

精神はそこで消費(fèi)されている。
精神便會(huì)就此逐漸消耗

だから休憩と解決が必要です。
因此有必要休息以及解決問(wèn)題

ある感覚が十分な刺激で満たされていれば、注意は他の感覚に向けられません。
只要一種感官受到足夠的刺激,便不會(huì)將注意力移往其他的感官

たとえこの瞬間、音は聴覚以外のすべての感覚を遮斷することができます。
比如此刻瞬間,音樂(lè)的聲音能夠遮蔽除了聽(tīng)覺(jué)以外的感官

これは完全な集中に近い。
這狀態(tài)近似於極度專(zhuān)注

曲が終わると、注意の対象が一時(shí)的に失われます。
當(dāng)這首歌曲結(jié)束時(shí),感官便會(huì)一時(shí)失去注意的對(duì)象

何も考えず、それが瞑想です。
無(wú)思無(wú)想的狀態(tài) 便是冥想

この空白の時(shí)間に十分な知覚の休憩を取ってください。
請(qǐng)?jiān)谶@片空白的時(shí)間內(nèi) 讓知覺(jué)充分的休息



//05 appealing
息を吸う、吐く、吸う、吐く、
吸氣、吐氣、吸氣、吐氣、

體の痛み、心の叫びを感じてください。
請(qǐng)感受身體的痛楚與內(nèi)心的嘶喊

不安も恐怖も無(wú)力も絶望も
諸如不安、恐懼、無(wú)力感、絕望

平和も冷靜も信頼も期待も
平靜、冷靜、信任、期待

內(nèi)なる聲に耳を傾けてください
請(qǐng)用心傾聽(tīng)心中的聲音

「自分」の聲を聞いてください
請(qǐng)聆聽(tīng)「自己」的聲音

表面で笑うのは誰(shuí)
是誰(shuí)在表面上強(qiáng)顏歡笑

心の涙を見(jiàn)ることができないのは誰(shuí)
是誰(shuí)沒(méi)辦法察覺(jué)心中的淚水

気分が良くなるなら夢(mèng)を見(jiàn)てもいいんだよ
如果能使心情變好的話  做個(gè)夢(mèng)也好

気分が良くなるなら泣いてもいいんだよ
如果能使心情變好的話  大聲哭泣也行



//06 ending
最後に、ゆっくり休んでください。
最後,請(qǐng)您好好的休息

この繊細(xì)な身體と心のために、
為了這副纖細(xì)的身軀與心靈

たくましくなれるこの身體と心のために。
為了在將來(lái)茁壯的這副身軀與心靈

___________________________________________________________

創(chuàng)作回應(yīng)

相關(guān)創(chuàng)作

更多創(chuàng)作