翻譯意思可能與原意有所差異。
使用翻譯請註記來源、並禁止修改原作者譯文內容,將保留一切翻譯之權利。
Darling?BAN! |
Darling?BAN! |
顏色標記花了點時間去聽,合唱的部分可能有聽錯歌手。
中譯:LATEa*
原曲 |
東方紅魔郷 ~ the Embodiment of Scarlet Devil. |
U.N.オーエンは彼女なのか? |
東方地霊殿 ~ Subterranean Animism. |
ハルトマンの妖怪少女 |
東方星蓮船 ~ Undefined Fantastic Object |
平安のエイリアン |
歌手 | 編曲 | 作詞 |
あやぽんず* あよ lily-an |
kaztora Aftergrow Hedonist waoru |
ACTRock |
社團 |
森羅萬象 | http://shinrabansho-music.com |
Liz Triangle | http://www.liz-tora.com/liz-tora/ |
專輯 |
2023-05-07 (例大祭20)森羅萬象 × Liz Triangle - シンラトリアングル |
歌詞 |
遊びましょ?クランベリートラップ! 正體不明のShow Time! 君の心沸かせてあげるよ ねえ!ほら! みんなで! Darling Darling BAN! (Chu) (BAN!) (BAN! BAN!) (BAN!) |
一起來玩吧?紅莓陷阱! 正體不明的表演時間! 我會讓你的心沸騰起來唷 嘿!來吧!大家一起! Darling Darling BAN! (Chu) (BAN!) (BAN! BAN!) (BAN!) |
引きこもりって言うな!ラブリーな 黙る子も泣く吸血鬼だ! あなたのすぐ後ろにいるのは 閉じた瞳 心を閉ざしたハルトマン! 未確認飛行物體 その正體は!U.F.O. だ |
別說我是家裡蹲啊!我是可愛、能讓安靜孩子哭的吸血鬼啊! 瞬間就出現在你後面的是 閉上的第三隻眼 封閉內心的哈特曼少女! 未確認飛行生物的 真面目就是! U.F.O 啦! |
誰かいるかしら 見つけてみてよ メリーはわたしよ 踴りましょう! |
有誰在嗎? 我會找到你哦 梅莉就是我哦 一起跳舞吧! |
夕闇に誰かの聲 まだ痛む心がズキズキ! 虎とか鳥になって オカルトチックに こちらは行き止まり 真夜中パーティーライブ バラして埋めていいから早く 傷だらけのMy Darling? ふふ…楽しみましょう キコエナイ フリシテモ |
黑暗中某人的聲音 疼痛的心依然抽痛! 我會化作虎或鳥 就是如此神祕 止步於此 午夜的狂歡現場 將他拆了再埋就好了 快點吧 你是我傷痕累累的達令? 哼哼…讓我們玩得盡興吧 才不管你是不是假裝沒聽見 |
.ようこそ狂気のワンダーランドあたしの歌聲が紅く咲く 笑って叫ぼう心閉ざして .ねえ!ねえ!ねえ! 踴ろっ! 盛り上がるステージ らんらんらん… |
.歡迎來到瘋狂的仙境 我的歌聲綻放鮮紅 讓我們大笑 尖叫 封閉內心 .嘿!嘿!嘿!跳吧!在熱鬧的舞臺上 啦啦啦… |
.これがあたしたちよ .みんなで |
.這就是我們 .大家一起來 |
せーのでBABABAN!(BABABAN!) |
一、二 BABABAN!(BABABAN!) |
.エントランスに飾ってあげましょうゾクゾクしてきちゃう 3人の歌聲を .まあなんて綺麗な深紅のドレスアップ 聞いてワンダードール |
.讓我們裝飾一下入口吧 真是讓人期待呢 三人的歌聲 .哇哦 多麼漂亮的深紅禮服啊 聽好 我是驚喜娃娃 |
パーティーはこれからでしょ? アンコール みんなで踴ろう! Darling Darling?BAN! (Chu) (BAN!)(BAN! BAN)(BAN!) |
派對馬上就要開始了吧? 安可 大家一起跳舞吧! Darling Darling?BAN! (Chu) (BAN!)(BAN! BAN)(BAN!) |
Hey! Unknown You knowLook あたしはフランドール Cuteに生まれた Vamp Doll Let's music Blooded road! 3rd eyes 無意識な夜にサプライズ Hey Yo!してあげるアライズ! 招待不明はIt's Me 虎にも鳥にもU.F.O. にもなる意味 聞かせる DEAD BEAT |
嘿!那個誰 你知道嗎 看我 芙蘭朵爾就是我 天生可愛的吸血鬼人偶 讓我們一起踏上音樂的熱血之陌 第三隻眼為無意識的夜晚帶來驚喜 Hey Yo!還不快給我嗨起! 被邀請的未知生物的就是 Me 管他成為虎、鳥、和U.F.O的意義 讓我聽聽 DEAD BEAT |
オ姉様 ホメテチョウダイ ダレカダレカキイテイマスカ アナタニナリタイ 無邪気二 歌イタイワ |
姐姐 誇獎我吧 有人能聽見我的聲音嗎? 我也想跟你一樣 純真地 歌唱啊 |
.もしもしわたしの後ろで 何か聞こえたけど、どちら様? .ねえ!ねえ!ねえ! 踴ろ! 見たら最後 |
.喂喂我就在你的後面哦 雖然隱約能聽見聲音、但你是誰? .嘿!嘿!嘿!起舞吧! 我就是你最後的記憶 |
夜に食べられちゃうわ |
夜晚會將你吞噬哦 |
瞬きはしないで その目で .バキッとしてビリリ .グサっとやってビリリ .せーのでビリリ |
可別眨眼嘿 .啪嘎地讓人酥麻 .喀擦地讓人酥麻 .一、二 嗶哩哩 |
.ようこそ狂気のワンダーランド無意識に視線がチラリ 笑って叫ぼう心閉ざして これがエクストラよ .真っ赤な唇で 歌い続けるのは誰かしら 血肉を召し上がれ これがエクストラよ .ねえ!ねえ!ねえ! 踴ろっ! 盛り上がるステージ ねえ!ほーら! 踴ろっ? みんなで |
.歡迎來到瘋狂的仙境 你的視線會不由自主的睹向這裡 讓我們大笑 尖叫 封閉內心 這可是Extra哦 .在鮮紅嘴唇不停唱歌的是誰呀? 請盡情享用血肉之趣 這可是Extra哦 .嘿!嘿!嘿!起舞吧!在熱鬧的舞臺上 嘿!唉唷!不跳舞嗎? 大家一起來 |
せーのでBABABAN! |
一、二 BABABAN! |
.染まる Scarlet 最高のステージ! 二度と帰さない .サーキュレーション真っ赤になって 団結なステージ! どこにだってあたしたちはいる |
.這可是染得鮮紅最棒的舞臺呢! 再也回不去囉 .讓我們再團結的舞臺上化作無盡循環的鮮紅吧! 不管我們身在何處 |
そして誰もいない!おしまい? じゃあ、もうおひらき 後片付けバイバイ 良い夢を じゃあね、Darling?BAN! |
接著大家都不在!結束了? 那麼、已經結束 要清場囉大家掰掰 祝好夢 再見囉、Darling?BAN! |
END |