Met a girl at seventeen
17歲那年遇見了妳
Thought she meant the world to me,
就以為擁有了世界
so I gave her everything,
於是便獻上了全部
she turned out to be a cheat
到頭卻被她劈了腿
Said she'd been thinking for a long time
她說她考慮了很久
and she found somebody new
其實早就有了新歡
I've been thinking that this whole time
至今我仍無法釋懷
Well I never thought you'd stay
反正我始終沒想跟妳認真
That's okay
算了吧
I hope he takes your filthy heart
希望他能滿足妳那下流的心
and then he throws you away someday
然後有天再將妳狠狠的拋棄
Before you go, there's one thing you oughta know
在妳離去之前 有件事想告訴你
If you can't hang then, there's the door, baby
如果妳無法忍受 那就離開吧 寶貝
If you can't hang then, there's the door, baby
如果妳無法忍受 那就離開吧 寶貝
If you can't hang then, there's the door, baby
如果妳無法忍受 那就離開吧 寶貝
If you can't hang then, there's the door
如果妳無法忍受 那就離開吧
I don't wanna take your precious time
我不想佔據妳寶貴的時間
'Cause you're such a pretty, pretty, pretty, pretty face
因為妳有著一張艷麗的臉龐
But you turned into a pretty big waste of my time
但最後卻成了我人生的空白
I don't wanna take up all your time
我不想佔據妳所有的時間
'Cause you're such a pretty, pretty, pretty, pretty face
因為妳有著一張艷麗的臉龐
But you turned into a pretty big waste of my time
但最後卻成了我人生的空白
You're the lowest type
妳是個渣到不行的人
You're the lowest
真是個渣女
I met a girl stuck in her ways
我撞見了一位女孩
She found a boy she knew she'd change
說她遇見了願意為她改變的男孩
I changed my clothes, my hair, my face
我曾為妳改變了我的一切
to watch us go our separate ways
卻眼睜睜看著彼此漸行漸遠
She said we've grown apart for sometime
她說我們倆分手已好一陣子
but then she found somebody new
所以又找了個新歡
I hope Mr. Right puts up with all the bullshit that you do
真希望有個真命天子能忍受你的瘋言瘋語
Stay the hell away,
他媽離我遠一點
While I sit here by myself
當我獨自坐在這
and figure out how I got this way
審視著如此田地的我
Before you go, there's one thing you oughta know
在妳離去之前 有件事想告訴你
If you can't hang then, there's the door, baby
如果妳無法忍受 那就離開吧 寶貝
If you can't hang then, there's the door, baby
如果妳無法忍受 那就離開吧 寶貝
If you can't hang then, there's the door, baby
如果妳無法忍受 那就離開吧 寶貝
If you can't hang then, there's the door
如果妳無法忍受 那就離開吧
I don't wanna take your precious time
我不想佔據妳寶貴的時間
'Cause you're such a pretty, pretty, pretty, pretty face
因為妳有著一張艷麗的臉龐
But you turned into a pretty big waste of my time
但最後卻成了我人生的空白
I don't wanna take up all your time
我不想佔據妳所有的時間
'Cause you're such a pretty, pretty, pretty, pretty face
因為妳有著一張艷麗的臉龐
But you turned into a pretty big waste of my time
但最後卻成了我人生的空白
I don't want to get things confused
我不想把事情搞得太複雜
She said she'd never settle for some boy she couldn't use
她說她從未找到一個能包容她的避風港
So now I gotta call the doctor
那我真想找個醫生
So he can prescribe me medication
請他為我開張處方箋
So I can deal with all the memories of being here this way
讓我不必再面對這些痛苦的回憶
I met a girl at twenty-three
23歲那年遇見了妳
Knew she meant the world to me,
就如擁有了世界
so I gave her everything,
於是便獻上了全部
and she did the same for me
但她卻也劈了腿
Imagine that!
你會作何感想!
'Cause you're such a pretty, pretty face
因為妳有著一張艷麗的臉龐
No you're such a pretty, pretty face
不只是一張艷麗的臉龐
Well, oh yeah…
好吧 喔耶~
'Cause you're such a pretty, pretty face
因為妳有著一張艷麗的臉龐
No you're such a pretty, pretty face
不只是一張艷麗的臉龐
I don't wanna take your precious time
我不想佔據妳寶貴的時間
'Cause you're such a pretty, pretty, pretty, pretty face
因為妳有著一張艷麗的臉龐
But you turned into a pretty big waste of my time
但最後卻成了我人生的空白
I don't wanna take up all your time
我不想佔據妳所有的時間
'Cause you're such a pretty, pretty, pretty, pretty face
因為妳有著一張艷麗的臉龐
But you turned into a pretty big waste of my time
但最後卻成了我人生的空白
Would you please stay and come inside, baby
你願在我的避風港中留下嗎? 寶貝
Would you please stay and please be mine, baby
你願在我的避風港中與我相依嗎? 寶貝
Would you please stay and come inside, baby
你願在我的避風港中留下嗎? 寶貝
Would you please stay and please be mine?
你願在我的避風港中與我相依嗎?