ETH官方钱包

前往
大廳
主題

H△G - ふたりぼっち 中文歌詞翻譯

IQYP | 2023-06-06 23:44:47 | 巴幣 1010 | 人氣 210


君のその優(yōu)しさも、真っ直ぐな眼差しも、
你帶給我的溫柔、真誠相待的眼神、
友だちが多いのも。
善於交際的個性。

LINEの絵文字とかも、
你LINE給我的顏文字、
寫真が嫌いなとこも、
嫌棄著照片的表情、
笑った時の八重歯さえも。
微笑時露出的虎牙。
花火、夜の風、夏の匂い、
綻放的煙火、夜裡的微風、夏日的氣息、
星空、バス停、そんな思い出すべてが。
璀璨的夜空、公車站牌旁、所有與你有關的過往。



ずっと嫌いだった。でも大好きだった。
曾是那般的厭惡 卻無法自拔的愛上
私はね、ひとりぼっちでいたんだ。
我啊 一直都是孤身一人
ずっと忘れていた。そのつもりだった。
想對你傾訴的話 早已隨時光而淡忘
騒がしい夏の喧騒の中で、
在這喧囂的夏日中
ふたりぼっちになれることを、
祈禱著總有一天
願ってたんだ。
能待在你的身邊



ぼんやりしてるとこも、
當我徬徨迷茫之時
知らずに誰かのことを。
總是會在無意之間
傷つけるところさえも。
刺傷了身邊的人們
蛍、夜の闇、雨の匂い、
閃爍的螢火蟲、夜裡的漆黑、梅雨的氣味、
露草、揺れた、そんな記憶のすべてが。
含露的綠葉、隨風搖曳著、所有與你有關的回憶。



ずっと嫌いだった。でも大好きだった。
曾是那般的厭惡 卻無法自拔的愛上
今さらね、遅いことも知ってるけど。
事到如今 說什麼都為時已晚
ずっと忘れないよ。君といた日々と、
與你度過的時光 就算被灰暗的夏夜吞噬
仄暗い夏の帳が降りても、
此刻仍歷歷在目
ふたりぼっちになれるように、
向星辰許下願望
願ってたこと。
僅為待在你身邊



ずっと嫌いだった。でも大好きだった。
曾是那般的厭惡 卻無法自拔的愛上
私はね、ひとりぼっちでいたんだ。
我啊 一直都是孤身一人


ずっと好きだった。でも大嫌いだった。
曾是那般的戀上 卻無法自拔的厭惡
私はね、ひとりぼっちでいたんだ。
我啊 一直都是孤身一人
ずっと忘れていた。そのつもりだった。
想對你傾訴的話 早已隨時光而淡忘
騒がしい夏の喧騒の中で、
在這喧囂的夏日中
ふたりぼっちになれることを、
祈禱著總有一天

ふたりぼっちになれることを、
祈禱著總有一天

ふたりぼっちになれることを、
祈禱著總有一天

願ってたんだ。
能待在你的身邊
送禮物贊助創(chuàng)作者 !
0
留言

創(chuàng)作回應

更多創(chuàng)作