ETH官方钱包

前往
大廳
主題

[歌詞翻譯]ちよこれいと-さユり(亂步奇譚ED B面曲)

3A | 2023-06-28 22:16:51 | 巴幣 0 | 人氣 185



アナタが食べられないものばかりを 私は好きになってしまう
我盡是喜歡上 那些你無法下嚥的食物

アナタが食べられない物語を 私は描いてる
你無法消化的故事 就由我來描繪

アナタが食べられないものばかりを 私は好きになってしまう
我盡是喜歡上 那些你無法下嚥的食物

アナタは葉えられないものばかり 私は夢見てる
我總會夢見 你無法完成的那些

私はどこかの知らない誰かと 戀に落ちてゆくよ
我會跟不知道打哪來的誰 墜入愛河唷

アナタの食べられないチョコレート ほおばりながら
就在邊吃著 你無法下嚥的巧克力時

アナタが食べられないものばかりを 私は好きになってしまう
我盡是喜歡上 那些你無法下嚥的食物

アナタが辿り著けないところまで 私は歩いてく
我會一直走到 你無法到達的地方

ちよこれいとで此処まで 奪いに來てみせてよ
就用巧克力 來到這裡奪走我吧

甘い匂いに犯されて 汚れてしまう前に 手遅れになる前に
在我被這甘美的香氣侵蝕前 在一切無法挽回之前

私はどこかの知らない誰かと 戀に落ちてゆくよ
我會跟不知道打哪來的誰 墜入愛河唷

アナタの食べられないチョコレート ほおばりながら
就在邊吃著 你無法下嚥的巧克力時

私は"アナタと過ごせた未來" 想ってみるんだよ
我試著在腦中描繪 與你共同度過的未來

チョコの変わりは抹茶と餡子 ふたりでおんなじ映畫をみたり
抹茶與豆沙取代了巧克力 兩人一起看同一部電影

おんなじ景色を眺めたい
想要眺望同樣的風景

ふたりで並んで歩きたい
想要兩人一起邁進

「私はいまでも変わってないよ、」
「我到現在依然沒變喔」

なんて、言えないよな
這種話,說不出口啊

アナタが食べられないものばかりを 私は好きになってしまう
我盡是喜歡上 那些你無法下嚥的食物

アナタが食べられない物語を 私は描いてる
你無法消化的故事 就由我來描繪

創作回應

更多創作