好きなものは手のひらの中 / Conton Candy
作詞:Conton Candy
作曲:Conton Candy
こんなにも君が幸せそうだからさ
因為你看起來是如此幸福
明日になるまで帰したくないのです
直至明天到來之前我都不想回家
汚れたままのワンピースで
就這麼身穿弄髒的連身裙
自転車を漕ぐのさ
騎著腳踏車
あの日と違う音楽が 輝き出す
不同於那一天的音樂開始閃耀
君と過ごす時間なんてさ
與你共同度過的時光
本當(dāng)に一瞬で
感覺真的只是一瞬間
伝えたいことしっかりと
渴望向你表達(dá)的事情
伝わっているかな
是否確實傳達(dá)了呢
今日という日が來るまで
直到今天到來之前
辛くて泣いてたのだろう
你也曾感到痛苦並落淚吧
やりきれない思いを
一直都承受著
ずっと抱えてきただろう
無法釋懷的感受吧
突き刺さった言葉とか経験とか
將那些刺痛的言語或經(jīng)驗
ドリンクと引き換えに
拿去兌換成飲料吧
こんなにも君が幸せそうだからさ
因為你看起來是如此幸福
朝になるまで帰りたくないのです
直至早晨到來之前我都不想回家
辛くても泣きじゃくって目が腫れていても
即便感到痛苦 啜泣而哭腫了雙眼
こんな楽しい日を思い出して欲しいのです
也希望你能回想起如此快樂的日子
それだけでいいのです
那樣便足夠了
日文不太好 翻譯上若有問題希望可以私訊或留言指正 大感謝!