ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【星乃夢奈】男の子のために可愛いわけし?ゃない!【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2023-05-28 23:50:13 | 巴幣 4 | 人氣 694


作詞:Gom
作曲:メブキユウ
編曲:HoneyWorks
PV:棉きのし?SeeyouAge
唄:星乃夢奈&可不(雙版本)

中文翻譯:月勳


アカウント開設
akaunto kaisetsu
開辦帳號

やりたいこと沢山
ya ri ta i ko to takusan
我有著許多想嘗試看看的事情

活動も戀も全力なのよ
katsudou mo koi mo zenryoku na no yo
活動也好戀愛也罷 我都使出了全力

勉強は程々で
benkyou wa hodohodo de
但學習卻是馬馬虎虎


君が見てるあの子
kimi ga mite ru a no ko
你注視著的那孩子

私とは真逆の子
watashi to wa magyaku no ko
是跟我截然相反的人

自分磨きずっと続けるから
jibun migaki zutto tsuzuke ru ka ra
我將會永遠磨練自己的

気づいたら高評価 ね?
ki zu i ta ra kou hyouka     ne?
所以當你發現我時請給我高評價 好嗎?


前髪切りすぎ?大失敗
mae gami kiri su gi? dai shippai
瀏海剪得太多了?大失敗

陽キャの指摘ですぐ撤退
you kya no shiteki de su gu tettai
因為外向的人的指摘而馬上撤退

「そんなんじゃモテない」とか
"so n na n jya mote na i" to ka
「要是那樣做的話根本就不會受到歡迎」之類的

べ?つ?に!
be tsu ni!
我?並?不是!

男の子のために可愛いわけじゃない!
otoko no ko no ta me ni kawaii wa ke jya na i!
因為男孩子而這麼可愛的!

でも欲しいの!
de mo hoshi i no!
但是我卻希望如此啊!


マスクを取っても「可愛い」
masuku wo totte mo "kawaii"
即使拿下了口罩也「好可愛」

努力にちゃんと気づきなさい
doryoku ni cyan to ki zu ki na sa i
好好地注意到我的努力吧

「可愛い」だけじゃ物足りない
"kawaii" da ke jya mono tari na i
只有「可愛」的話根本不夠啊

好きとキスと好きとキス
suki to kisu to suki to kisu
喜歡與親吻與喜歡與親吻

ピンポン
pin pon
叮咚


噂話 陰口 聞こえてないフリする
uwasa banashi     kage guchi     kikoe te na i furi su ru
謠言 造謠中傷 我假裝沒有聽見

誰でもそんなの気にはするけど
dare de mo so n na no ki ni wa su ru ke do
雖然無論是誰都會在意

病んでいる暇はない
yande i ru hima wa na i
但我並沒有時間變得病態



慣れないメイクはまた失敗
nare na i meiku wa ma ta shippai
我再次畫錯了不習慣的妝容

ダイエットなんてもうグッバイ
daietto na n te mo u gubbai
我已經告別了減肥

一人で原宿だって問題ない
hitori de hara jyuku datte mondai na i
即使獨自逛原宿也沒有問題

男の子のために可愛いわけじゃない
otoko no ko no ta me ni kawaii wa ke jya na i!
我並不是因為男孩子而這麼可愛的!

でも欲しいの!
de mo hoshi i no!
但是我卻希望如此啊!


すっぴんの時も「可愛い」
suppin no toki mo "kawaii"
素顏的時候也「好可愛」

努力にちゃんと気づきなさい
doryoku ni cyan to ki zu ki na sa i
好好地注意到我的努力吧

メガネをかけても「可愛い」
megane wo ka ke te mo "kawaii"
即使戴上眼鏡也「好可愛」

何回でも欲しいの
nan kai de mo hoshi i no
我希望你對我說好幾次啊

ピンポン
pin pon
叮咚


「可愛い」だけじゃ物足りない
"kawaii" da ke jya mono tari na i
只有「可愛」的話根本不夠啊

「可愛い」だけじゃ物足りない
"kawaii" da ke jya mono tari na i
只有「可愛」的話根本不夠啊

私らしく生きていたい!
watashi ra shi ku iki te i ta i!
我想做我自己地活下去!


マスクを取っても「可愛い」
masuku wo totte mo "kawaii"
即使拿下了口罩也是「好可愛」

努力にちゃんと気づきなさい
doryoku ni cyan to ki zu ki na sa i
好好地注意到我的努力吧

「可愛い」だけじゃ物足りない
"kawaii" da ke jya mono tari na i
只有「可愛」的話根本不夠啊

好きとキスと好きとキス
suki to kisu to suki to kisu
喜歡與親吻與喜歡與親吻

ピンポン
pin pon
叮咚


ピンポン
pin pon
叮咚

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

創作回應

相關創作

更多創作