出演者:久遠(yuǎn)たま
歌詞翻譯:Fir(@Fir3k0)
那從現(xiàn)在開(kāi)始
タイムアタックしよう
來(lái)時(shí)間競(jìng)速吧
殘り30000日の今日が
剩下30000日的今天
僕の心拍と共鳴したんだ
與我的心跳共嗚起來(lái)
ほら聞かせてよ君の夢(mèng)を
來(lái)吧告訴我聽(tīng)聽(tīng)你的夢(mèng)想
壯大なSF何度も作って壊して
不斷創(chuàng)作壯大的SF又毀掉重來(lái)
君は作者なんかじゃなくて
你並不是甚麼作者
プレイヤーだったろ?
而是玩家才對(duì)吧?
膨大な選択肢の中で稱號(hào)が欲しくて
在眾多的選項(xiàng)中渴求著稱號(hào)
気付けば獨(dú)りで迷ってた
回過(guò)神來(lái)卻獨(dú)自迷失其中
きっといつか
肯定總有一天
奇跡が起こるなんてさ
會(huì)有奇跡發(fā)生的
妄想だったんだよ
那只是妄想而已啊
ねえ早く気付いて
吶 請(qǐng)快點(diǎn)發(fā)現(xiàn)
君のリアルをメイクアップしよう
來(lái)精心打扮你的現(xiàn)實(shí)吧
人生は欲張ってOK
人生貪心些也沒(méi)關(guān)係
願(yuàn)うんじゃない葉えるもんさ
因?yàn)檫@並非祈願(yuàn)而是要去實(shí)現(xiàn)的東西
前世を踏みしめて挑め
踏著前世去挑戰(zhàn)吧
僕らは平行世界で
我們是平行世界裡
共に走るパートナーだ
並肩前進(jìn)的夥伴啊
君の妄想が本當(dāng)になるとこ
你的妄想成真的一刻
僕にも見(jiàn)せてよ
也讓我見(jiàn)證吧
そんな強(qiáng)がったアバター
即便選擇了如此強(qiáng)悍的
選択したって
角色化身
葉えたい未來(lái)は今日も渋滯してんだ
想要實(shí)現(xiàn)的未來(lái)今天亦依然停滯不前
僕だって君と同じだ冒険者ぶって
我和你都一樣啊裝成冒險(xiǎn)者的樣子
いつでも足は震えてた
無(wú)論何時(shí)雙腳都在發(fā)抖
だけど君の背中を押す事が
但在你的背後成為你的助力
僕の使命だって
就是我的使命
やっと気付いたんだ
我終於意識(shí)到這點(diǎn)了
夢(mèng)があるならhandsupして
若然抱有夢(mèng)想就舉起雙手
アクセル目一杯踏んで
用盡全力踩下加速
祈るんじゃない信じるもんさ
並非祈求而是要去相信的東西
アンチを噛みしめて叫べ
緊咬反對(duì)的人吶喊吧
僕らは第三宇宙で
我們是第三宇宙裡
共に競(jìng)うライバルだ
一同競(jìng)爭(zhēng)的勁敵啊
君の想像が現(xiàn)実になること
你的想像成真的一刻
僕には見(jiàn)えてるよ
我能夠看見(jiàn)喔
たとえこれが強(qiáng)がりだとしても
即使這是在故作堅(jiān)強(qiáng)也好
命の旋律は
生命的旋律
五線譜を刻んでる
正刻劃著五線譜
「次は無(wú)い」ならギブアップする?
「沒(méi)有下一次」的話就放棄嗎?
何回でもトライしてOK
不管?chē)L試多少次也沒(méi)關(guān)係
その後悔忘れるもんか
那份後悔怎麼可能忘記
ベストのスコアを叩き出せ
打出最佳的成績(jī)來(lái)吧
僕らは果てない世界で
我們是無(wú)盡世界裡
やっと會(huì)えた同志なんだ
好不容易相遇的同志啊
君の想像がどんどん現(xiàn)実になる
你的想像逐漸成為現(xiàn)實(shí)
どんな逆境でも
哪裡是怎樣的逆境
君の心拍が鮮明に聴こえるよ
我亦能清晰聆聽(tīng)到你的心跳喔
ここから始めよう