ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【中日歌詞】水樹奈々の「ピアス」

katoxicapture | 2023-05-17 22:43:35 | 巴幣 0 | 人氣 183

水樹奈々の「ピアス」
作詞:村野直球 作曲:NOV 翻譯:katoxicapture

あなたといるだけで
凍りついた胸が 溶けて行くよ
あなたといるだけで
優しくなって行く 不思議なくらい

只要和你在一起
凍結的心 就會漸漸融化
只要和你在一起
就會漸漸變得溫柔 真是不可思議

強がっていたよ 悲しみを隠しながら
新しい戀は
ずっと できないと思っていた

向來故作堅強 隱藏著悲傷
新的戀情
總覺得 無法辦到

ねぇ 笑顔が こんなにあふれて生まれてくる
ねぇ 涙が こんなに流れてあたたかいよ
いま 新しい季節が
そっとドアをたたいてる

捏 笑容 就這麼洋溢起來 稍微顯現出來
捏 淚水 就這麼流露出來 令人感到溫暖
如今 新的季節
正悄悄地叩動門窗

あなたからもらった
シルバーのピアスを つけてみるよ
二度とピアスはしない
そう決めていたから 少し痛いね

試著戴上
從你那得來的 銀色耳環
再一次戴上耳環
因為就這麼決定 而感到些微痛苦

悲しみはいつか あふれる想いになった
雪がすこしずつ溶けて 春をむかえるように

悲傷總有一天 會化作洋溢的回憶
雪一點一點地溶解 宛如迎來春天

ねぇ 伝えて 言葉にならないこの想いを
ねぇ 屆けて 形にできないこの願いを
もう 新しい季節が ずっと胸をたたいてる

捏 請傳達 無法化作言語的這份回憶
捏 請傳遞 無法形塑出來的這份心願
新的季節 正持續地叩動心扉

ねぇ 朝日が こんなに靜かに生まれてくる
ねぇ ココロが こんなにあなたを見つめてるよ
いま 新しい季節が
そっとドアをたたいてる
ずっと胸をたたいてる…

捏 早晨 這這麼靜靜地顯現出來
捏 心 就這麼凝視著你
如今 新的季節
正悄悄地叩動門窗
正持續地叩動心扉

(作者日文程度欠佳,此僅作為翻譯練習,若有誤譯懇請指教。)
(歌詞翻譯亦受著作權保障,未經同意嚴禁轉載。)

送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

相關創作

更多創作