ETH官方钱包

前往
大廳
主題

2023年1月冬番【虛構推理 Season2】OP 日羅中歌詞 完整

Tokihara Sayuki | 2023-03-28 21:21:05 | 巴幣 104 | 人氣 450



Music Video


原名:「虛構推理 Season2」OP

曲名:ヨトギバナシ
主唱:カノエラナ
作詞、作曲:カノエラナ
編曲:エンドウ.
發售日 2023年1月9日 本公式
◎公式??
【轉載請註明出處】



四季折々の剎那の冬
shiki oriori no setsuna no fuyu
四季更迭的一那冬季

雪のような美女は
yuki no you na bijo wa
美如雪的女子

はた織り降りて折りなす術
hataori orite ori nasu sube
走下織布機束手無策

涙落とし鶴になる
namida otoshi tsuru ni naru
落淚化身為白鶴


最果てを探す旅に出た
saihate wo sagasu tabi ni deta
踏上旅程尋找盡頭的

砂漠の少年は
sabaku no shounen wa
砂漠少年

ランプの精を解放して
ranpu no sei wo kaihou shite
解放神燈精靈

替えがたい富を得た
kae gatai tomi wo eta
獲得無價之寶


上手に隠した真の像 有象に
jouzu ni kakushita shin no zou uzou ni
巧妙隱瞞的真象 有形之物

何の何の何の意味が有る?人生!一塊!皆!怪!
nan no nan no nan no imi ga aru jinsei ikkai kai kai
到底能有什麼意義? 人生 一切 皆是 怪異


太陽に背中を向けて
taiyou ni senaka wo mukete
背對著太陽

形の無い未來にそっと色を付けて
katachi no nai mirai ni sotto iro wo tsukete
悄悄地為無形的未來著色

淹れたての熱い紅茶で
ire tate no atsui koucha de
來杯剛泡好的熱紅茶

宴は始まったんだから
utage wa hajimattan da kara
宴會已經開始

答えて 夜伽話
kotaete yotogibanashi
快回答我 徹夜陪伴的故事


へのへのもへじで何ができたかい?
henohenomoheji de nan ga dekita kai
表情符號究竟能有什麼用處?

筆を折るには血と肉が足りない
fude wo oru niwa chi to niku ga tarinai
若要中途放棄需要付出血與肉的代價

ずいずい探って正面誰だい?
zui zui sagutte shoumen dare dai
一心一意尋找在正前方的又是誰?

立つ鳥茶碗を濁して say goodbye
tatsu torichawan wo nigoshite say goodbye
拍拍屁股走人不收尾 說再見


物の怪よりもよほど怖い
mononoke yori mo yohodo kowai
比妖魔鬼怪還要可怕

有し日々の民は
arishi hibi no tami wa
以前日復一日承受的人民

かつて英雄だった者を
katsute eiyuu datta mono wo
將曾是英雄的人

虐げて火を架した
shiitagete hi wo kashita
架上木架放火施以極刑


肩を持てば天秤が傾くから
kata wo mote ba tanbin ga katamuku kara
若過於袒護天秤將會傾斜

誰の誰の誰の味方もしない しない しない
dare no dare no dare no mikata mo shinai shinai shinai
我不當任何人的盟友 不站在任何人一邊


太陽に背中を向けて
taiyou ni senaka wo mukete
背對著太陽

言葉の攻防戦を繰り広げて
kotoba no koubousen wo kurihirogete
展開言語的攻防戰

真実を超える為なら
shinjitsu wo koeru tame nara
若是為了超越真實

興じてやるのも悪くない
kyoujite yaru no mo waruku nai
興高采烈去做一番倒也不壞

光に 手を伸ばして
hikari ni te wo nobashite
向著光 伸出雙手


虛構でも貫き通せば物語は美しい
kyokou demo tsuranukitoose ba monogatari wa utsukushii
就算是虛構只要能貫徹也是美好的故事

動かずとも運ぶ遊覧船は 語り部の説く道
ugokazu tomo hakobu yuuransen wa kataribe no toku michi
不再運轉的遊覽船 卻在講故事的人述說的河道上漂浮移動

ゆらゆらと漕ぎ出した夢は 美しい飛沫(しぶき)を奏でて
yurayura to kogidashita yume wa utsukushii shibuki wo kanadete
緩緩劃出的夢 演奏出美麗的泡沫

夜の帳に消えていく
yoru no tobari ni kiete iku
慢慢消失在夜幕之中


太陽に背中を向けて
taiyou ni senaka wo mukete
背對著太陽

形の無い未來にそっと色を付けて
katachi no nai mirai ni sotto iro wo tsukete
悄悄地為無形的未來著色

淹れたての熱い紅茶で
ire tate no atsui koucha de
來杯剛泡好的熱紅茶

宴は始まったんだから
utage wa hajimattan da kara
宴會已經開始

興じてやるのも悪くない
kyoujite yaru no mo waruku nai
興高采烈去做一番倒也不壞

歌えや歌え 夜伽話
utae ya utae yotogibanashi
唱歌吧唱歌吧 徹夜陪伴的故事

そう 君と紡ぐは ヨトギバナシ
sou kimi to tsumugu wa yotogibanashi
沒錯 跟你一起編織的是 徹夜陪伴的故事


創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

更多創作