本當はね、/ ヤングスキニー
作詞:かやゆー
作曲:かやゆー
本當はね、あなたが好き
其實呢 我是喜歡你的
最低なことを言っちゃってごめんね
說出最差勁的話 抱歉啊
ちょっとだけ素直になれない
無法稍微坦率點
思ってもないこと言っちゃってごめんね
說了言不由衷的話 抱歉啊
本當はね、あなたが好き
其實呢 我是喜歡你的
余計なことまで言っちゃってごめんね
連多餘的話都說出口 抱歉啊
ちょっとだけ構ってちょーだい
再稍微關注我一點吧
面倒だなんて言わないで、ごめんね
不要嫌我麻煩啊 抱歉啊
照れ隠す子供みたいだ私
像個掩飾害羞的孩子的我
恥ずかしい気持ち全部捨てて
拋下所有害羞的情緒
「今から會いに行ってもいい?」
「現在去見你可以嗎?」
メイクもヘアセットも全部あなたのため
妝容和髮型全部都是為了你
あなた好みの可愛い女になりたいわ
想成為你喜歡的可愛女性啊
意地張っちゃって強がっちゃって
固執而逞強
嫌われてないかな?
會被你討厭嗎?
本當はね、私もか弱い女の子
其實呢 我也是個柔弱的女孩
本當はね、あなたが好き
其實呢 我是喜歡你的
酔っ払ったふりして電話かけてごめんね
裝作喝醉打電話給你 抱歉啊
「本當はさ、寢れないんだろ?」
「妳其實是睡不著吧?」
「そんなわけないわ」噓ついてごめんね
「才沒那回事呢」地撒了謊 抱歉啊
照れ隠す子供みたいだ私
像個掩飾害羞的孩子的我
恥ずかしい気持ち全部捨てて
拋下所有害羞的情緒
今から気持ちを伝えてみようかな
現在要不要就試著傳達我的心意呢
この前買ったあのファッション誌も
前陣子買的那本時尚雜誌
全部あなたのため
也全都是為了你
あなた好みの可愛い女になりたいわ
想成為你喜歡的可愛女性啊
可愛い子ぶって上目遣いで
要不要試著裝可愛
甘えてみようかな?
以眼神向你撒嬌呢(註)
私だって、私だって
即使是我 即使是我
メイクもヘアセットも全部あなたのため
妝容和髮型全部都是為了你
あなた好みの可愛い女になりたいわ
想成為你喜歡的可愛女性啊
意地張っちゃって強がっちゃって
固執而逞強
嫌われてないかな?
會被你討厭嗎?
本當はね、私もか弱い女の子
其實呢 我也是個柔弱的女孩
本當はね、私気づいてほしかったの
其實呢 我希望你能注意到的
註:上目遣い(うわめづかい)指臉不上仰而眼睛朝上方看的撒嬌的方式
日文不太好 翻譯上若有問題希望可以私訊或留言指正 大感謝!