作詞:shito & Gom
作曲:Gom
翻譯:はる
可愛いねって言われちゃった
kawaine tte iware chatta
被別人稱讚說很可愛了
どういう意味ですか?
douiu imi desuka?
這是什麼意思呢?
好きな人はいるんですか?
sukina hito wa irun desuka?
有喜歡的人嗎?
ねぇ…
nee…
吶...
店員さん!
tenin san!
店員先生!
キャラメルマキアートください
kyaramerumakiaーto kudasai
我要一杯焦糖瑪奇朵
女子一人 至福の時間です
joushi hitori shifuku no jikan desu
女生獨(dú)自一人 是很幸福的時間
ん????っ!
n????!
嗯~~~~!
パパの過保護(hù)とかママの小言も疲れちゃうのだ
papa no kahogo toka mamano kogoto mo tsukare chau noda
已經(jīng)對爸爸的過度保護(hù)和媽媽的嘮叨感到疲倦了
知らない人だから愚癡こぼせちゃう
shiranai hito dakara guchi kobose chau
因為是不認(rèn)識的人所以抱怨的話都說出口了
レディは大変なんです!
redi wa taihen nandesu!
女士是很辛苦的!
タイプじゃないけど悪くない
taipu janai kedo warukunai
雖然不是我喜歡的類型但是也還不錯
年上いいじゃん
toshiue ii jan
年上的人很好啊
會話は一方通行でも
kaiwa wa ippoutsuukou demo
即使對話是單向的
聞いてくれる優(yōu)しい人
kiite kureru yasashii hito
也會讓我傾訴溫柔的人
店員さん!
tenin san!
店員先生!
どうして學(xué)校にいるの?
doushite gakkou ni uruno?
為什麼會在學(xué)校呢?
マジビビる同高!?
maji bibiru onakou!?
真的嚇到了 同一間高中!?
とりあえずスルー
toriaezu suruー
總而言之先裝作沒看到吧
いつもの飲みたいな
itsumo no nomitai na
想喝平時點(diǎn)的那杯啊
けど恥ずかしい
kedo hazukashii
可是好害羞啊
けどマキアート…
kedo makiaーto…
可是焦糖瑪奇朵...
意識してるから?體が熱い
ishiki shiteru kara?karada ga atsui
是因為已經(jīng)發(fā)現(xiàn)自己的心意了嗎?感覺身體發(fā)熱
戀しちゃった
koi shi chatta
喜歡上你了
タイプじゃないけど好きになる
taipu janai kedo sukini naru
雖然不是我喜歡的類型 可是喜歡上你了
かっこよく見える
kakkoyoku mieru
看起來很帥
毎日會っても足りないの
mainichi attemo tarinai no
每一天見面還是覺得不足夠
アピールしちゃってもいいかな?
apiーru shichattemo ii kana?
追求你也沒關(guān)係嗎?
可愛いねって言われたいの
kawaiine tte iwaretai no
想你說可愛
そういう意味ですよ
souiu imi desuyo
就是那個意思啊
好きな人はいるんですか?
sukina hito wa irun desuka?
你有喜歡的人嗎?
ねぇ…
nee…
吶...
世界で一番かっこいい
sekai de ichiban kakkoii
世界上最帥的
タイプになっちゃった
taipu ni nacchatta
變成我喜歡的類型了
誰から何て言われたってお似合いでしょ?
darekara nante iwareta tte oniaii desho?
不管誰說了什麼 我們很相配吧?
ラブラブなんです
raburabu nandesu
正在熱戀中啊
ラブラブなんです
raburabu nandesu
正在熱戀中啊