ETH官方钱包

前往
大廳
主題

2022年10月秋番【孤獨(dú)搖滾!】OP 日羅中歌詞 完整

Tokihara Sayuki | 2023-01-10 21:21:01 | 巴幣 1216 | 人氣 3596



完整


原名:「ぼっち?ざ?ろっく!」OP

曲名:青春コンプレックス
樂團(tuán):團(tuán)結(jié)Band
主唱:喜多郁代(CV.長谷川育美)
作詞:樋口愛
作曲:音羽-otoha-
編曲:三井律郎
發(fā)售日 2022年10月12日 公式
◎公式??
【轉(zhuǎn)載請?jiān)]明出處】



暗く狹いのが好きだった 深く被るフードの中
kuraku semai no ga suki datta fukaku koumuru fuudo no naka
我喜歡陰暗又狹窄的地方 藏在帽兜裡深深蓋住自己

無情な世界を恨んだ目は どうしようもなく愛を欲してた
mujou na sekai wo uranda me wa doushiyou mo naku ai wo hosshiteta
那雙痛恨無情世界的眼睛 無奈卻又散發(fā)出對愛的渴望


雨に濡れるのが好きだった 曇った顔が似合うから
ame ni nureuru no ga suki datta kumotta kao ga niau kara
喜歡讓雨水沾濕自己的身體 最適合搭配陰鬱的臉

嵐に怯えてるフリをして 空が割れるのを待っていたんだ
arashi ni obieteru furi wo shite sora ga wareru no wo matte itan da
表現(xiàn)出一副無比害怕風(fēng)暴的模樣 內(nèi)心其實(shí)期待著天空碎裂


かき鳴らせ 光のファズで 雷鳴を 轟かせたいんだ
kakinarase hikari no fazu de raimei wo todorokasetain da
努力彈響吧 利用光的破音雜聲 讓雷鳴響徹大地

打ち鳴らせ 痛みの先へ どうしよう! 大暴走獰猛な鼓動を
uchinarase itami no saki e doushiyou daibousou doumou na kodou wo
奮力擊響吧 對著痛楚 該如何是好? 放任暴衝兇猛的心劇烈跳動


悲しい歌ほど好きだった 優(yōu)しい気持ちになれるから
kanashii uta hodo seki datta yasashii kimochi ni nareru kara
曾喜歡悲傷的歌曲 因?yàn)槟軒頊厝岬膬?nèi)心

明るい場所を求めていた だけど觸れるのは怖かった
akarui basho wo motometeita dakedo fureru nowa kowakatta
雖然渴望著明亮的場所 卻又害怕著接觸


深く潛るのが好きだった 海の底にも月があった
fukaku moguru no ga suki datta umi no sokoni mo tsuki ga atta
曾喜歡深深潛入到海裡 因?yàn)楹5滓灿性铝?/font>

誰にも言わない筈だった が 歪な線が闇夜を走った
dareni mo iwanai hazu datta ga ibitsu na sen ga yamiyo wo hashitta
不會向人透露絲毫 但扭曲的線卻穿過暗夜


かき鳴らせ 交わるカルテット 革命を 成し遂げてみたいな
kakinarase majiwaru karutetto kakumei wo nashitogete mitai na
努力彈響吧 交錯的四重奏 試著發(fā)起一場革命吧

打ち鳴らせ 嘆きのフォルテ どうしよう? 超奔放兇暴な本性を
uchinarase nageki no forute doushiyou chou honpou kyoubou na honshou wo
奮力擊響吧 嘆息的強(qiáng)奏 該如何是好? 釋放超奔放的狂野本性


私 俯いてばかりだ
watashi utsumuite bakari da
我總是低頭沉默不語

それでいい 貓背のまま 虎になりたいから
sore de ii nekoze no mama tora ni naritai kara
就這樣吧 像貓駝著背 也想要有天成為老虎


かき鳴らせ 光のファズで 雷鳴を 轟かせたいんだ
kakinarase hikari no fazu de raimei wo todorokasetain da
努力彈響吧 利用光的破音雜聲 讓雷鳴響徹大地

打ち鳴らせ 痛みの先へ さあいこう 大暴走獰猛な鼓動を
uchinarase itami no saki e saa ikou daibousou doumou na kodou wo
奮力擊響吧 對著痛楚 勇往直前 放任暴衝兇猛的心劇烈跳動

衝動的感情 吠えてみろ!
shoudouteki kanjou hoete miro
用衝動的感情 盡情嘶吼釋放


かき鳴らせ 雷鳴を
kakinarase raimei wo
努力彈響吧 讓雷鳴響徹


創(chuàng)作回應(yīng)

月海
請問有機(jī)會出標(biāo)假名的版本嗎?
2024-08-24 19:18:37
追蹤 創(chuàng)作集

作者相關(guān)創(chuàng)作

相關(guān)創(chuàng)作

更多創(chuàng)作