ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【中日歌詞/中文翻譯】キセキ - GReeeeN【秘密結(jié)社holoX(翻唱曲)】

Fir | 2022-12-04 02:06:55 | 巴幣 106 | 人氣 3982


出演者:風真伊呂波、沙花叉克蘿耶、拉普拉斯·達克尼斯、鷹嶺琉依、博衣小夜璃
歌詞翻譯:Fir(@Fir3k0)

「キセキ」

明日 今日よりも好きになれる 溢れる想いが止まらない
明天 會比今天變得更加喜歡 滿溢的心意無法壓抑

今もこんなに好きでいるのに 言葉に出來ない
明明如此這般喜歡上你 卻無法訴說出口

君のくれた日々が積み重なり 過ぎ去った日々2人歩いた『軌跡』
你賦予我的時光一點一滴累積 共度的往日是你我走過的『痕跡』

僕らの出逢いがもし偶然ならば? 運命ならば?
我們的邂逅若然只是偶然?只是天意弄人?

君に巡り合えた それって『奇跡』
但能夠與你偶遇 這已經(jīng)是『奇跡』

2人寄り添って歩いて 永久の愛を形にして
彼此緊緊依偎同行 永恆的愛漸見雛型

いつまでも君の橫で 笑っていたくて
時時刻刻都希望 伴你身邊一起歡笑

アリガトウや ah 愛してるじゃまだ足りないけど
光是「謝謝你」 啊 還有「我愛你」亦不足以表達

せめて言わせて 「幸せです」と
但至少讓我說一句「我很幸福」

いつも君の右の手の平を ただ僕の左の手の平が
我總是將你的右手 用我的左手

そっと包んでくそれだけで ただ愛を感じていた
輕輕包覆住 僅僅這樣 單純感受著對方的愛

日々の中で 小さな幸せ 見つけ重ね ゆっくり歩いた『軌跡』
這樣的每一天 尋找小小的幸福 逐一拼湊 慢慢前進的『軌跡』

僕らの出會いは大きな世界で
我們的相遇在廣闊的世界

小さな出來事 巡り合えた それって『奇跡』
雖是微小的瑣事 但能夠偶遇 這已經(jīng)是『奇跡』

うまく行かない日だって 2人で居れば晴れだって!
哪怕陰霾密佈的日子 有你相伴便雲(yún)開霧散!

強がりや寂しさも 忘れられるから
就連逞強與孤單 都能夠拋諸腦後

僕は君でなら 僕で居れるから!
只要與你一起 我就能作為自己!

だからいつも そばにいてよ 『愛しい君へ』
所以請一直 待在我的身邊吧 『給深愛的你』

2人フザけあった帰り道 それも大切な僕らの日々
兩人回家路上的互相嬉鬧 那些都是我們珍貴的時光

「想いよ屆け!!!」と伝えた時に 初めて見せた表情の君
「讓心意傳達到吧!!!」向你告白時 你露出我第一次看見的表情

少し間が空いて 君がうなずいて 僕らの心 満たされてく愛で
頃刻的遲疑過後 你輕輕點了點頭 我們的心 被滿心的愛意填滿

ぼくらまだ旅の途中で またこれから先も 何十年
我們?nèi)栽诼L旅途上 從今往後亦要朝著 延續(xù)人生

続いていけるような未來へ
數(shù)十載的未來攜手前進

例えばほら 明日を見失いそうに 僕らなったとしても
譬如說 儘管我們快要迷失 明日方向的那些時候

2人寄り添って歩いて 永久の愛を形にして
彼此緊緊依偎同行 永恆的愛漸見雛型

いつまでも君の橫で 笑っていたくて
時時刻刻都希望 伴你身邊一起歡笑

アリガトウや ah 愛してるじゃまだ足りないけど
光是「謝謝你」 啊 還有「我愛你」亦不足以表達

せめて言わせて 「幸せです」と
但至少讓我說一句「我很幸福」

うまく行かない日だって 2人で居れば晴れだって!
哪怕陰霾密佈的日子 有你相伴便雲(yún)開霧散!

喜びや悲しみも 全て分け合える
無論喜悅與悲傷 全都一同分享

君がいるから 生きていけるから!
正因有你陪伴 我才能活著走下去!

だからいつも そばにいてよ 『愛しい君へ』
所以請一直 待在我的身邊吧 『給深愛的你』

最後の一秒まで
直至最後的一刻

明日 今日より笑顔になれる 君がいるだけで そう思えるから
明天 會比今天笑得更加燦爛 只要你在身邊 就會浮現(xiàn)這般想法

何十年 何百年 何千年 時を超えよう 君を愛してる
幾十年 幾百年 幾千年 將時空跨越過去 深深地愛著你


翻譯錯誤或有需潤色的部分請見諒


創(chuàng)作回應

迂迂
感謝翻譯 選了一首很漂亮的歌 期待更新
2024-08-02 02:35:46
追蹤 創(chuàng)作集

作者相關創(chuàng)作

相關創(chuàng)作

更多創(chuàng)作