ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【ゲキヤク】 不適切な錠剤【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2022-11-16 20:52:50 | 巴幣 1000 | 人氣 317


作詞:水面湊人
作曲:水面湊人
編曲:水面湊人
PV:はたまた ももたろう
唄:ゲキヤク

中文翻譯:月勳


誰(shuí)よりも大人しく優(yōu)秀でした
dare yo ri mo otonashi ku yuusyuu de shi ta
比起任何人都還要老實(shí)且優(yōu)秀

なので段々僕は弱音を吐きました
na no de dandan boku wa yowane wo haki ma shi ta
所以我漸漸地吐出了喪氣話(huà)

全否定が生き甲斐の生き物は排除しよう。なあ
zen hitei ga iki gai no iki mono wa haijyo shi yo u. na a
來(lái)排除將全部否定作為生存價(jià)值的生物吧。喂

うしろめたさはお前らが背負(fù)っとけよ
u shi ro me ta sa wa omae ra ga seottoke yo
由你們來(lái)承擔(dān)起這份內(nèi)疚感吧

I HATE YOU


當(dāng)たり前の事ができないです
atari mae no koto ga de ki na i de su
我做不到理所當(dāng)然的事情

鈍色だけど黒に近い無(wú)彩色
nibi iro da ke do kuro ni chikai musaisyoku
雖然是深灰色但卻是靠近黑色的無(wú)彩色

鈍感になっても苦痛だけが殘る世界
donkan ni natte mo kutsuu da ke ga nokoru sekai
即使變得遲鈍也只會(huì)留下苦痛的世界

逃げ場(chǎng)に迷い 路頭の端で解體した
nigeba ni mayoi     rotou no hashi de kaitai shi ta
迷惘進(jìn)逃跑之處 在路邊的邊角解體


縫いぐるみの四肢に錠剤をパンクさせたのは誰(shuí)なの教えて
nui gu ru mi no shishi ni jyouzai wo panku sa se ta no wa dare na no oshie te
告訴我是誰(shuí)把藥片刺進(jìn)了玩偶的四肢裡吧

妄想で烙印が押された指を
mousou de rakuin wo osare ta yubi wo
無(wú)可奈何地剁碎了

どうしようもなく切り刻んだ
do u shi yo u mo na ku kiri kizanda
因?yàn)橥攵黄让墒軌拿暤氖种?/div>


ライターで燃えたアルバムは
raita- de moe ta arubamu wa
用打火機(jī)燃燒的相簿

真実以外が灰に抱かれ どうしようもない様だ
shinjitsu igai ga hai ni dakare     do u shi yo u mo na i you da
除了真相以外都已經(jīng)被灰燼擁抱 真是叫人束手無(wú)策

無(wú)抵抗に視えたシグナルは
muteikou ni mie ta shigunaru wa
無(wú)抵抗的信號(hào)

最後の合図を交わしてまた何処かの花瓶に
saigo no aizu wo kawashi te ma ta doko ka no kabin ni
與最後的信號(hào)交錯(cuò) 再次被某個(gè)地方的花瓶

埋められる
ume ra re ru
掩埋


どうしようもない苦しみに
so u shi yo u mo na i kurushi mi ni
被讓人感到無(wú)奈的痛苦

苛まれては逃げて
sainamare te wa nige te
折磨之後逃跑了

サイレンが鳴り響く
sairen ga nari hibiku
警報(bào)聲響徹四方

全てが破綻してく
subete ga hatan shi te ku
所有一切開(kāi)始漸漸破裂


恐怖から滲む焦燥
kyoufu ka ra nijimu syousou
從恐怖之中滲透而出的焦躁

扉を開(kāi)けばまた怒號(hào)
tobira wo ake ba ma ta dogou
當(dāng)打開(kāi)門(mén)扉時(shí)再次怒吼

なあこんなはずじゃないだろvoid
na a ko n na ha zu jya na i da ro VOID
喂 不應(yīng)該會(huì)變成這樣子的吧void

歪み歪むスネアを壊せ
igami yuzumu sunea wo kowase
破壞扭曲不已的小鼓吧


もう遅いよ
mo u osoi yo
已經(jīng)為時(shí)已晚了啊


罪と罰を一人で問(wèn)えよ
tsumi to batsu wo hitori de toe yo
獨(dú)自一人詢(xún)問(wèn)罪與罰吧

何度気が狂ってもそこには何も無(wú)い
nando ki ga kurutte mo so ko ni wa nani mo nai
即使好幾次變得瘋狂那裡也已經(jīng)一無(wú)所有

全否定が生き甲斐の生き物はもう居ないだろ
zen hitei ga iki gai no iki mono wa mo u inai da ro
將全部否定作為生存價(jià)值的生物已經(jīng)不在了吧

塵が廃れば用はないな
chiri ga sutare ba you wa na i na
要是世俗衰退的話(huà)也已經(jīng)沒(méi)有用了呢

楽園でさよならしよう
rakuen de sa yo na ra shi yo u
在樂(lè)園告別吧


四方が塗潰された迷宮の中で
shihou ga nuri tsubusare ta meikyuu no naka de
即使在四周被胡亂塗抹的迷宮裡

逃げ惑っても出口は見(jiàn)當(dāng)たらないな
nige madotte mo deguchi wa miatarana i na
逃跑並困惑不已也找不到出口啊

鈍感になっても苦痛だけが殘る世界
donkan ni natte mo kutsuu da ke ga nokoru sekai
即使變得遲鈍也只會(huì)留下苦痛的世界

終焉は無(wú)い
syuuen wa nai
不存在彌留之際

路頭の端で解體した
rotou no hashi de kaitai shi ta
在路邊的邊角解體


縫いぐるみの四肢に錠剤をパンクさせたのは誰(shuí)なの教えて
nui gu ru mi no shishi ni jyouzai wo panku sa se ta no wa dare na no oshie te
告訴我是誰(shuí)把藥片刺進(jìn)了玩偶的四肢裡吧

妄想で烙印が押された指を
mousou de rakuin ga osare ta yubi wo
無(wú)可奈何地剁碎了

どうしようもなく切り刻んだ
do u shi yo u mo na ku kiri kizanda
因?yàn)橥攵黄让墒軌拿暤氖种?/div>


ライターで燃えたアルバムは
raita- de moe ta arubamu wa
用打火機(jī)燃燒的相簿

真実以外が灰に抱かれ どうしようもない様だ
shinjitsu igai ga hai ni dakare     do u shi yo u mo na i you da
除了真相以外都已經(jīng)被灰燼擁抱 真是叫人束手無(wú)策

無(wú)抵抗に視えたシグナルは
muteikou ni mie ta shigunaru wa
無(wú)抵抗的信號(hào)

最後の合図を交わしてまた何処かの花瓶に
saigo no aizu wo kawashi te ma ta doko ka no kabin ni
與最後的信號(hào)交錯(cuò) 再次被某個(gè)地方的花瓶

埋められる
ume ra re ru
掩埋

-

日文沒(méi)有很好,中文也沒(méi)有很好
有任何翻譯上的問(wèn)題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時(shí)請(qǐng)謹(jǐn)慎小心思考,並附上譯者名字與來(lái)源,請(qǐng)不要擅自修改翻譯。
追蹤 創(chuàng)作集

作者相關(guān)創(chuàng)作

更多創(chuàng)作