季風Boss戰:
《The Stains of Time》
《歲月的污漬》
Wash away the anger
洗去怒火
Here I stand beneath the warm and soothing rain
我站在溫暖宜人的雨中
The droplets falling gently down on the terrain
水珠輕輕灑落地面
Wash away the sorrow all the stains of time
洗去悲傷和所有歲月的污漬
But there’s no memory it’s only dry inside
但內心不留回憶只剩乾枯
In the mud and sinking deeper
身陷泥淖愈陷愈深
Into a peaceful life
陷入平靜生活
And it will come like a flood of pain
而它會如痛苦洪水般襲來
Pouring down on me
傾瀉在我身上
And it will not let up
水勢不會減弱
Until the end is here
除非已至盡頭
And it will come through the darkest day
它會在最黑暗的日子到來
In my final hour
在我的臨終時分
And it will never rest until the clouds are clear
它會絕不停歇直到烏雲散去
Until it finds my dreams have disappeared
直到它發現我的夢想已消失殆盡
My dreams disappear
我的夢想消失了
※感謝您的閱讀,歡迎指教翻譯、推薦歌曲,如轉載中文翻譯請註明出處 。