作詞/作曲:Koji Hirachi / Nao Minami / Takahiro Houkyou
Am4時過ぎ 暗すぎる部屋には/過了早上四點 過於黑暗的房間裡
天井の夜空がぐるぐると回って/天花板上的夜空正在旋轉
朝を迎える街並み 僕を置いて行った/迎接早晨的街道 丟下了我
思い出のプラネタリウム はじけて消えてく/記憶中的天文館 隨著爆炸消去
殘す殘像 ただあなたのことを
意味もなく思い続けるだけ/呈現/出來的殘影 只是毫無意義的
繼續回憶著你
流れ落ちていく星に願って歌う/向著墜落的星星唱出祈禱
長い夜よ 終わらないでいて/漫漫長夜啊 請不要結束
一人ぼっちの朝が來ないようにと/並說著希望孤單一人的早晨不要來臨
この聲に乗せ 色づけ 夜空よ/乘著這道聲音 綻放吧 夜空
Am5時過ぎ 急ぐ電車 動いて/過了早上五點 著急的電車 動起身來
歩む街並みは 命 薄く纏った/走過的街道 淡淡的 穿上生氣
薄くなる青はきっと 朝を待ち望む/逐漸變淡的藍色 一定也期望著早晨到來
音楽は魔法かなんて 解らないけれど/音樂是魔法嗎 雖然我無法確定
小さな希望 この孤獨を包み/小小的希望 包裹著這股孤單
いつか雨がやむt信じてさ/相信雨總有一天會停
流れ落ちていく星に託した祈り/寄託在逝去的流星上的祈禱
遙か屆け 僕のこの思い/傳遞到遠方 我的情感
どうか涙がこぼれないようにと/並說著希望眼淚不要留下來
この聲に乗せ 照らして 夜空よ/乘著這道聲音 照亮吧 夜空
もう聞かなくても 分かっている/就算不聽 也已經知道
永遠、なんてきっとお伽話/永遠、肯定只是虛幻
‘カルペディエム’ その日が來るまで/’採擷今日’ 直到那天到來
このまま 進んでいく ずっと/就這樣 繼續前進 持續著
流れ落ちていく星に願って歌う/向著墜落的星星唱出祈禱
遠く光る あなたに向けて/照射遠方 向著你
流れ落ちていく星に託した祈り/寄託在逝去的流星上的祈禱
明ける夜を 愛せますように/
さぁ ハッピエンドを迎えに行くからさ/
この聲に乗せ 色づけ 夜空よ/乘著這道聲音 綻放吧 夜空
照らして 夜空よ/照亮吧 夜空
原文歌詞來源:Apple Music
翻譯:懶懶