作詞:Q'nel
作曲:Q'nel
編曲:Q'nel
PV:咲里キリコ
唄:可不
中文翻譯:月勳
いいことばかりじゃないよね
i i ko to ba ka ri jya na i yo ne
並非總是好事對吧
きみが不意につぶやいた
ki mi ga fui ni tsu bu ya i ta
你不經意地低聲說道
うまく返す言葉も見つからなくて
u ma ku kaesu kotoba mo mitsukara na ku te
甚至找不到好好地回復你的話語
僕はただ隣にいるだけ
boku wa ta da tonari ni i ru da ke
我只是一味地待在你的身旁而已
ひとつ、ふたつ、願いをかぞえては
hi to tsu, fu ta tsu negai wo ka zo e te wa
一個、兩個、清數著願望之後
星の見えない空を見上げて
hoshi no mie na i sora wo miage te
仰望著看不見星星的天空
つないだ手そっとにぎりかえしてた
tsu na i da te sotto ni gi ri ka e shi te ta
悄悄地回握住了牽起的手
明日晴れたらどこに出かけよう
ashita hare ta ra do ko ni dekake yo u
要是明天放晴的話要去哪裡呢
-
日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。