LUNARiA!!!!!!!
Key社...真...真香...(語彙力)
一個發生在近乎完美的腦機VR中,分隔月球與地球的兩人相戀的故事。
不論是遊戲劇情還是歌詞,都很棒的描寫了這一點。
有隨著我印象中的劇情對歌詞做了一些詮釋。
如果玩過遊戲就很能明白歌詞的一首歌。
跨越384,400km的戀愛故事。
是...是...純淨的愛情!!!
最高です!!!
?月乃頻道?
SHORT.VER
全曲
?---------------------?---------------------?
ガラス越し プリズムのお姫様よ
わたしを連れ出して
Garasu-goshi purizumu no ohimesama yo
Watashi o tsuredashite
越過玻璃 棱鏡的公主大人啊
帶著我一起走吧
?---------------------?---------------------?
(どうか忘れないで)
(Dō ka wasurenaide)
(無論如何請不要忘記)
?---------------------?---------------------?
月の波に乗り 夢見る世界へ
わたしを見つけて 電子の海の中で
Tsuki no nami ni nori yumemiru sekai e
Watashi o mitsukete denshi no umi no naka de
乘著月亮的波濤 來到夢中的世界
找到了我 在電子的海洋之中
?---------------------?---------------------?
星を(奇跡)繋ぎ(信じ)
虹を(明日)渡し(焦がれ)
ひかり(世界)目指し(壊れ)
高く(崩れ)跳ねた
Hoshi o (kiseki) tsunagi (shinji)
niji o (ashita) watashi (kogare)
Hikari (sekai) mezashi (koware)
takaku (kuzure) haneta
星星將(奇蹟)連繫著(相信)
彩虹將(明日)引渡 (憧憬)
以光芒 (世界) 為目標(毀壞)
高高的(崩解)跳起來
?---------------------?---------------------?
つま先立ち大きな足跡
Tsumasakidachi ōkina ashiato
踮起腳尖 留下大大的足跡
?---------------------?---------------------?
哀しい笑顔と 優しい噓
繰り返すほど ひび割れていくよ
Kanashī egao to yasashīuso
kurikaesu hodo hibiwarete iku yo
哀傷的微笑 溫柔的謊言
一次又一次 裂痕就會變得更大喔
?---------------------?---------------------?
月を駆け抜けて 仮想の世界を廻り
またたくハイウェイを駆けてく
Tsuki o kakenukete kasō no sekai o mawari
Matataku haiu~ei o kakete ku
向著月亮衝刺 於虛擬的世界中盤旋
在閃爍的道路中奔馳
?---------------------?---------------------?
小さな願い事 神様に強く祈ったの
少しだけでいいよ
太陽が ふたりを捕まえる それまで
夢の果ての向こうへ この気持ち
どうか忘れないでいて
Chīsana negaigoto kamisama ni tsuyoku inotta no
Sukoshi dakede ī yo
taiyō ga Futari o tsukamaeru sore made
Yumenohate no mukō e Kono kimochi
Dō ka wasurenaide ite
微小的願望 向神明大人誠心祈禱
只要一點就好
將太陽 兩人一起抓住 就這樣
向著夢想的盡頭前進 這樣的心情
無論如何請你不要忘記喔
?---------------------?---------------------?
(どうか忘れないで)
Dō ka wasurenaide
(請你不要忘記)
?---------------------?---------------------?
蒼い星の上 輝く思い出
強く抱きしめて チタンの機體越しに
Aoi hoshi no ue kagayaku omoide
Tsuyoku dakishimete chitan no kitai-goshi ni
在蒼藍的行星之上 將閃耀著光輝的回憶
緊緊地擁著 透過鈦合金的機身
?---------------------?---------------------?
星を(奇跡)繋ぎ(信じ)
虹を(明日)渡し(焦がれ)
ひかり(世界) 目指し
(壊れ)高く(崩れ)跳ねた
Hoshi o (kiseki) tsunagi (shinji)
niji o (ashita) watashi (kogare)
Hikari (sekai) mezashi (koware)
takaku (kuzure) haneta
星星將(奇蹟) 連繫著(相信)
彩虹將(明日) 引渡 (憧憬)
以光芒 (世界) 為目標(毀壞)
高高的(崩解)跳起來
?---------------------?---------------------?
時計が指す微かな さよなら
手向ける笑顔で 涙堪え
きみに告げるのそっと
Tokei ga sasu kasukana sayonara
Tamukeru egao de namida tae
kimi ni tsugeru no sotto
時針微微的指向了 告別
帶著微笑著告別 強忍淚水
輕聲地向你告別
?---------------------?---------------------?
街中を眺めてる
そのすべて煌めいている
Machidjū o nagame teru
Sono subete kirameite iru
眺望著這座城市
一切的一切都在閃耀著光輝
?---------------------?---------------------?
いま分かる 戀をしてるよ
砕けてしまうとしても
(畫面越し ルミナスの王子様よ )
(わたしを導いて きみの側)
言えなくて
ノイズの中に潛めた
Ima wakaru koi o shi teru yo
Kudakete shimau to shite mo
(Gamen-goshi ruminasu no ōji-sama yo)
(watashi o michibiite kimi no soba)
Ienakute
noizu no naka ni hisometa
(越過螢幕 閃耀著的王子大人啊)
(請引導我至您的身側)
無法道出的言語
在雜音之中隱藏
?---------------------?---------------------?
月を駆け抜けて 仮想の世界を廻り
またたくハイウェイを駆けてく
小さな願い事 神様に強く祈ったの
Tsuki o kakenukete kasō no sekai o mawari
Matataku haiu~ei o kakete ku
Chīsana negaigoto kamisama ni tsuyoku inotta no
向著月亮衝刺 在虛擬的世界中盤旋
在閃爍的大道中奔馳
微小的願望 向神明大人誠心祈禱
?---------------------?---------------------?
少しだけでいいよ
太陽が ふたりを捕まえる それまで
Sukoshi dakede ī yo
taiyō ga Futari o tsukamaeru sore made
只要一點就好
將太陽 兩人一起抓住 就這樣
?---------------------?---------------------?
夢の果ての向こうへ この気持ち
どうか忘れないでいて (奇跡信じたくて)
きみの胸の片隅で
Yumenohate no mukō e Kono kimochi
Dō ka wasurenaide ite (Kiseki shinjitakute)
Kimi no mune no katasumi de
向著夢想的盡頭前進 這樣的心情
無論如何請你不要忘記喔 (請相信這份奇蹟)
在你心中的某個角落
?---------------------?---------------------?
それはとても小さな
壊れそうな希望(忘れないで)
きみの旅路を祝う遙か
果てしない世界目指して
Sore wa totemo chī sana
koware-sōna kibō (wasurenaide)
Kimi no tabiji o iwau haruka
hateshinai sekai mezashite
這是一個如此微弱
無比脆弱的希望(請不要忘記)
為你遙遠的旅途獻上祝福
邁向一個一望無際的世界吧
?---------------------?---------------------?
三首都很香
三首都是月乃唱的
為啥我先翻第二曲
...
......
知らない!!!
任何版權皆屬於原作者
嚴禁用於營利