作詞:藤本記子(Nostalgic Orchestra)
作曲:巖瀬賢明(とけた電球)
痛いほどジンとする
要比疼痛更加深刻
指先が覚えてる
指尖還留有記憶
夢中で作ってた雪だるまに
曾經用心堆積起的雪人
思い出す 幼い日のあたし
我想起了 年幼那時的我
おさがりのマフラーをあげよう
把用舊的圍巾給你吧
毛玉の數(shù)だけ 頑張った証
起的毛球越多 越是努力的證明
'平気さ 心配いらない'
'沒關係 不用擔心'
向かい合わせで 伝えたいメッセージ
面對著面 想告訴你的訊息
あこがれ 好きって気持ちが
憧憬著 那份喜愛的心情
はらはら ひらひら 心に積もってく
靄靄白雪 皓皓如銀 在心中層層堆積
まっ白に 浮かぶ歌聲は
純真潔白 那浮現(xiàn)的歌聲
ふわふわ ふわりと 遠い空へと溶けていく
飄飄白雲 皓皓如銀 遠方的天空緩緩融潤
ほら だから笑ってて
你看 所以要帶著笑容
粉雪みたいなきらめき 會えるから
就能見到 像似粉雪般的閃耀
寂しくないように
想讓你不會寂寞
もうひとつ 作ってあげる
再幫你弄一個吧
バケツのシルクハット おそろいでね
水桶做的大禮帽 真合適呢
おんなじ まなざし 夢見るスノウ?フレンド
和夢中凝視 見到的雪人朋友 一模一樣
ゆびきり つないだ約束が
牽牽手指 緊緊約定
きらきら ぴかぴか 時間を彩ってく
晶晶發(fā)亮 閃閃動人 時間五彩繽紛
よろこび わけっこすること
分享喜悅 像這樣的事
ゆるりと ぴたりと まあるい心を育ててく
舒適自在 緊靠身畔 孕育出圓融的心
ビー玉の瞳には
玻璃珠的眼睛
どんなあたしが映ってる?
會看到怎樣的我呢?
未來への歩幅は きっと変わらずに
朝向未來的步伐 一定不會改變
りんご色に頬 染めながら
蘋果色染上了我的臉頰
あこがれ 好きってだけでは
憧憬著 只是喜愛的心情
まだまだ 夢には足りないけど
只是夢想 這樣子還不夠
あこがれ 好きって気持ちが
憧憬著 那份喜愛的心情
はらはら ひらひら 心に積もってく
靄靄白雪 皓皓如銀 在心中層層堆積
まっしろに 響く歌聲は
在這純白中 響起的歌聲
あの日の 自分に そっとおしみなく降り注ぐ
那一天的自己 毫不吝惜悄悄出聲灑落
ほら だから笑ってて
你看 所以要帶著笑容
粉雪みたいなきらめき 會えるから
就能見到 像似粉雪般的閃耀