ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【中日羅歌詞】AMARTIA - Black Winged Variation - かぼちゃfeat. Risa Yuzuki

| 2022-07-10 12:35:31 | 巴幣 1002 | 人氣 306

以老鳥為第一主角、新人為第二主角編織出以兩人視角的情感交織而成的糾葛故事。一首很有偶像世界故事感的黑歌。
有種迪士尼電影、歌手版的感覺。

柚木梨沙4th專輯AMARTIA的最後一曲。

黑暗、痛苦至極,但也清楚的道盡了人性,這就是我認為的AMARTIA。

一開始我認為這部專輯是在描述愛情故事,但看到後來我發現一件事。

りささん有一部份很有可能是在模擬以及述說一些身為歌手同時又為粉絲之間的一些感情糾葛,

當然我不認為這全部都是她自身的經歷啦,畢竟人類光靠文學和幻想就可以搞出一系列的故事,

但顯然有些事情是只有在那個位置才能觸及的。

照這樣看我們也許能藉由歌曲去聽聽這些發生在歌手們身邊的故事吧。真的非常有意思。

===========================================================================
?MV:

?Youtube:

?Compose: かぼちゃ

?Vocal/Lyrics:Risa Yuzuki

?Jacket:こーやふ

?Design:レク

===========================================================================
(魔女)「水面に揺蕩う醜い家鴨の子でしょ?」
Minamo ni tayutau minikui ahiru no kodesho?
“在水面上晃蕩的那一個是隻醜小鴨吧?”

周りのあざ笑う聲をいつか裏切って
Mawari no azawarau koe o itsuka uragitte
終有一天妳終將背叛周遭的嘲笑

天才は現れた                              彼女は白鳥のように
Tensai wa arawareta                      kanojo wa hakuchō no yō ni
以天才般的身分現世                      她將如天鵝一般

気高く舞い踴って                       輝く星になるのだろう
Kedakaku mai odotte                    kagayaku hoshi ni naru nodarou
展露著高雅的舞姿                         成為閃耀著的明星吧

私は悪魔の娘                              威光ばかり照らされて
Watashi wa akuma no musume    ikō bakari terasa rete
我乃惡魔之女                                 閃耀著層層威光

失墜の予感に怯え
Shittsui no yokan ni obie
卻因失墜的前兆而感到怯弱

Black Winged Variation

王子様を気取っ                            間抜けなギャラリー騙して
ōji-sama o kidotsu                       manukena gyararī damashite            
將王子殿下                                   騙得一愣一愣

白鳥のフリをした                     私は黒い兇鳥よ
Hakuchō no furi o shita                watashi wa kuroi kyō toriyo
雖然偽裝成了天鵝                       我是漆黑的兇鳥喔

さぁ、御覧なさい!
Sa~a, goran'nasai!
來吧,請觀賞吧!

I am Odile

私に憧れこの道選んだなんて
Watashi ni akogare kono michi eranda nante
因憧憬我而選擇這條路...什麼的

親鳥を慕う雛のように語るけど
Oyadori o shitau hina no yō ni katarukedo
雖說得像憧憬母鳥的雛鳥一般

誰より才能のある                   彼女が虐げられて
Dare yori sainō no aru               kanojo ga shītage rarete
讓比誰都有才能的她                  遭到我的操弄

王子様の求愛                          私にばかり向けられて
ōji-sama no kyūai                     watashi ni bakari muke rarete
要讓王子殿下的求愛                  盡數歸之於我

所詮は悪魔の庇護で               廻りの視線に刺され
Shosen wa akuma no higo de   mawari no shisen ni sasa re
最終於惡魔的庇護之下              遭周圍的目光刺傷失墜

さえ許されぬ
Shittsui sae yurusa renu
僅有失墜是不被允許的!

Black Winged Variation

王子様を裏切って              彼女を救うと誓った
ōji-sama o uragitte               kanojo o sukuu to chikatta
背叛了王子殿下                    誓言將挽救她

白鳥を嘲笑うなら             私も敵に回すだろう
Hakuchō o azawaraunara    watashi mo tekinimawasudarou
如果有人嘲笑小天鵝            將視同與我為敵!

さぁ、  恐れなさい!
Sa~a,   osore nasai!
來吧, 恐懼顫抖吧!

I am Odile


(小天鵝)覚えのないゴシップ  王子様と無理心中
Oboe no nai goshippu               ōji-sama to murishinjū
流言蜚語傳唱                            與王子殿下一同殉情

沈む私の耳に                         彼女が妖しく囁いた
Shizumu watashi no mimi ni     kanojo ga ayashiku sasayaita
消沉的我耳邊                            傳來她妖惑的耳語

いつか   憧れは嫉妬に            崇拝は獨占に
Itsuka    akogare wa shitto ni    sūhai wa dokusen ni
總有天   憧憬終將成為嫉妒       崇拜終成佔有

白は黒に             黒は白に
Shiro wa kuro ni    kuro wa shiro ni
白將成為黑            黑將化為白

Black Winged Variation

「金も名も才能も        生まれ持った貴女に」
Kin mo na mo sainō mo umare motta kijo ni
「金錢、名聲、才能,   生來就持有這些的妳」

「優しくされる度 願わずいられなかった」
`Yasashiku sa reru tabi negawazu i rarenakatta'
「被妳溫柔關懷時  我不禁期望」

「貴女のようになれたら――」
`Kijo no yō ni naretara ――'
「如果能和妳一樣――」

「――貴女さえいなければ!」
`―― Kijo sae inakereba!!!'
「――如果連妳都消失了!」

Black Winged Variation

(?)
「王子様を寢取って」
`ōji-sama o netotte'
「我和王子私通了」

「愛する貴女を騙して」
`Aisuru kijo o damashite'
「騙了我所愛的妳」

「白鳥のフリをした     私は黒い兇鳥よ」
`Hakuchō no furi o shita  watashi wa kuroi kyō toriyo'
「雖然偽裝成了天鵝       我是漆黑的兇鳥喔」

「ねぇ、ごめんなさい……」
`Ne~e, gomen'nasai……'
「吶、對不起了......」

I am Odile



任何版權皆屬於原作者
嚴禁用於營利


創作回應

奈克洛茲瑪
是說作曲家かぼちゃ 連結怎麼放T+pazolite 的ww,應該是這個 https://twitter.com/kabotyasan
2023-12-23 23:35:21
完蛋,這麼久都沒發現,糗大了。已修正,感謝你的提醒!!
2023-12-24 21:08:06
追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作