ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【東方Vocal】TUMENECO|未知の旅へ (中文翻譯)

LATEa | 2022-06-30 00:00:11 | 巴幣 114 | 人氣 245

翻譯意思可能與原意有所差異。
使用翻譯請註記來源、並禁止修改原作者譯文內容,將保留一切翻譯之權利。

未知の旅へ
邁向未知旅途
中譯:LATEa*

歌手 編曲 作詞
yukina
みぃ
tomoya yukina

原曲
卯酉東海道 ~ Retrospective 53 minutes
最も澄みわたる空と海
53ミニッツの青い海
東方深秘録 ~ Urban Legend in Limbo.
明かされる深秘

社團
專輯
2021-08-14 (東方ルナティックリリース)TUMENECO - The World Of Dystopia

歌詞

永遠にともに歩むために 選ぶ未來を
背中合わせの 想い合わせて
ひとつになりますように


選擇了為了永遠地一起走下去的未來
讓我們依靠彼此 心意相通
合而為一

永遠にともに生きる為に 寄せる想いを
少し交わして 胸にしまって 僕らは行くんだ

寄予為了永遠地一起生活下去的想法
稍微互相照護 掛念彼此 我們出發吧

多くの困難を越えてきて
何度も傷つけ合って
喧嘩もしたね 笑い合った日々忘れない

我們度過了這麼多的難關
好幾次傷害了彼此
也吵過架呢 但絕不會忘記我們一同歡笑的時光

この街を離れて 何処までも遠く 世界を見に行こう
大切なものは 胸にあるから
この手離したら しばしお別れだ
顔上げて 前向いて 行こう未知の旅へ

讓我們離開這座城市 去看看那遠方的世界吧
重要的事物 就在我的心中
倘若放開這雙手 不過是短暫的告別
抬起頭 展望前方吧 讓我們出發前往未知的旅程

寂しさ越え出した答え 別々の道
君に見せたい景色夢みて 強く踏み出すんだ

跨越孤獨得出的答案 踏上各自的道路
夢想著想讓你看看的風景 邁出了堅毅的步伐

澄み渡る空と海越えて
未だ見ぬ不思議をあつめ 探し続けよう

讓我們渡過清澈的天空語海洋
繼續去尋找、收集我們不曾所見的不思議吧

この街を離れて 何処までも遠く 世界を見に行こう
道しるべなんて必要ないんだ
この手離したら もう振り向かない
微笑んで 涙見せないで 歩き出そう

讓我們離開這座城市 去看看那遠方的世界吧
不需要路標
倘若放開這雙手 就別再回頭了
笑一個吧 別流淚 讓我們踏出步伐

きみは東へと向かう 昇りくる月を追い求めるように
きみは西へと向かい 優しく染める 沈みゆく太陽を
そっと追いかけるように……

你向東前進 為追尋東昇初起的月亮
你向西前進 為追尋輕染天空 西沉的太陽
彼此靜靜地追逐著……

誰もが夢見た 世界は何処かに
あると信じてる 真っ直ぐ生きていこう
僕らはただ夢見る いつしかきっとまた
ここで會える日が來ると

我堅信每個人的夢想
都存在於世界的某處 讓我們率直地活著吧
我們只是做著彼此的夢 相信總有一天
會再次在這邊相遇


END

創作回應

更多創作