ETH官方钱包

切換
舊版
前往
大廳
主題

Mr.FanTastiC - ベストアンサー〔歌詞翻譯 - 日/中〕

霧渡八橋‘-ω?? | 2022-06-17 23:33:23 | 巴幣 0 | 人氣 214

ベストアンサー[最佳解答]
作詞:メガテラ?ゼロ
作曲:つっくん
初次收錄於1st Full Album『START DASH』
曲目1
1.ベストアンサー
2.ヘルプミー
3.マジカルスモーキンボーイ
4.Nice to meet you
5.MY FATHER
6.バースデーバースデー
7.chiko
8.fine

--------------------------------------------------------------------------------------------------------

Clap Your Hand.i can dance!yeay!
拍拍你的雙手.我能跳舞!耶!
考えてる暇もないほど!
就連思考的時間都沒有!
I hear a strange sound.No!No!
我聽到了奇怪的聲音.不!不!
立ち止まる時を惜しむほどに!
就連停下來的時間都感到遺憾!
Because I do when I do not know the end of
因為我不知道何時會終結(jié)
“Don't you?”
“對吧?”
今その場所でつかみ取れ!
現(xiàn)在就在那個場所掌握住吧!
I wanna....I wanna be strong.
我想要....我想要變得更強.

安定か?なんなんだ?
穩(wěn)定嗎?在說什麼呢?
あんたが望んだ「ベストアンサー」は
你已經(jīng)找到你所期望的
もう見つけれるかい?
「最佳解答」了嗎?
Oo!
Oo!
oOo!
oOo!
最低か?最高か?
最糟的選擇?還是最棒的選擇?
上等だ!最終局面ぶっとんで行こうぜ!
這樣正好!讓我們衝刺進入最終局面吧!
Is that OK with you?
你OK嗎?

現(xiàn)在進行形 僕らは 生きてるんだから
因為 我們還活著 現(xiàn)在進行式
何かをするのも しないのも 自由だから
要做什麼 不做什麼 都是自由的所以
No one can keep me from going there.
沒人能阻止我前往那裡.
Come on”Let's go!
來吧”走吧!
さぁ行こうか!
來吧上吧!
オー!イエー!
哦ー!好!

愛情か?同情か?
是愛情?還是同情?
あんたが選んだ「ベストアンサー」は
你已經(jīng)了解你所選擇的
もうわかってるかい?
「最佳解答」了嗎?
Oo!
Oo!
oOo!
oOo!
最善か?心配か?
這是最好的結(jié)果嗎?擔心嗎?
大丈夫!最大火力放ってこうぜ!
沒關係!釋放出最大火力前進吧!
Is that OK with you?
你OK嗎?

大差ない、たわいない、人生は好きか?LifeGame
喜歡沒什麼太大差別、毫無價值的人生嗎?人生遊戲
同じことの繰り返し仕方がない系?
任由同樣的事情不斷重複而無法應對的系統(tǒng)?
諦めが肝心?安定が安心?
放棄很重要?穩(wěn)定就安心?
何もない話、つまらない話
什麼都沒有的故事、無聊的故事
Stand up!Clap Your Hand!
站起來!拍拍你的雙手!
仕方ないの苦笑いはもうしたくないんだって!
因為我不想再繼續(xù)毫無辦法的苦笑下去了!
少しでもいい
哪怕只有一點點也好
俺がここにいる証を殘したいんだ!
我都想留下我曾在這裡存在過的證明!
Stand up!Clap Your Hand!
站起來!拍拍你的雙手!
Stand up!Clap Your Hand! Everybody
站起來!拍拍你的雙手! 大家
Stand up!Clap Your Hand!
站起來!拍拍你的雙手!
Let's go!
走吧!
Come on time!
按照時間準時過來吧!

安定か?なんなんだ?
穩(wěn)定嗎?在說什麼呢?
あんたが望んだ「ベストアンサー」は
你已經(jīng)找到你所期望的
もう見つけれるかい?
「最佳解答」了嗎?
Oo!
Oo!
oOo!
oOo!
最低か?最高か?
最糟的選擇?還是最棒的選擇?
上等だ!最終局面ぶっとんで行こうぜ!
這樣正好!讓我們衝刺進入最終局面吧!
最善か?心配か?
這是最好的結(jié)果嗎?擔心嗎?
大丈夫!最大火力放ってこうぜ!
沒關係!釋放出最大火力前進吧!
Is that OK with you?
你OK嗎?

--------------------------------------------------------------------------------------------------------

歌詞來源:UtaTen

英文部分參考了一些英文翻譯/教學網(wǎng)站還有自己的理解
錯了就算了

歌詞應該是在說去不只是侷限在穩(wěn)定的人生就滿足
而是要去找出人生的解答這件事

前面歌詞說拍拍你的雙手 我能跳舞 耶
結(jié)合後面的歌詞
可能是類似叫別人看自己表演的樣子
諷刺說人生像是被別人當成笑柄看
而自己也自娛自樂的樣子(藍色窗簾)
再來聽到奇怪的聲音應該是指反對的聲音
但後面否定掉了反對的聲音
說要變強
再來就蠻好懂了
就是一直拋出煽動大家也一起來思考
所謂的人生是不是只能停留在穩(wěn)定的問題
所以 你OK嗎?
我OK!

創(chuàng)作回應

相關創(chuàng)作

更多創(chuàng)作