Hey, how you feeling?
嘿,近來如何?
Kinda down, but I'm dealing
我還在療傷呢
You know I'll be fine
你明白我遲早會沒事的
It's alright, it takes time
只是需要點時間 讓傷口逐漸癒合
Hey, what you up to?
嘿,你等會要幹嘛呢?
Been a while and I miss you
即使分開已久 我依舊想著你
And this pain, it won't quit
這份痛楚 伴我日夜
And I can't get past it
我還是無法坦然面對
You said that you would be mine
你親口承諾成為我的專屬情人
You swore that you would never lie
你親口發誓永遠不會對我說謊
So I let you walk inside
讓你走進我脆弱的內心世界
Soldier,you start a fire
像個士兵般點燃戰火
But you wanted to be free
但你卻渴望外頭的自由
'Cause I guess it's what you need
看來這才是你真正的目的
Now I can barely breathe
被你的絕情壓迫到難以呼吸
'Cause I think you've broken me
看來你將我的真心破壞殆盡
Got a couple cigarettes in a dirty ashtray
撿起幾根老舊菸灰缸內尚未熄滅的菸蒂
Overflowing with regrets and the things I didn't say
上頭殘留的菸味滿溢著說不盡的悔恨與真心話
What I've become when all's said and done
你的所作做為 造就今日的我
Just a couple cigarettes in a dirty ashtray
看著骯髒菸灰缸內已熄滅的菸蒂
Got me feeling like a mess, wanna wash it all away
頓時覺得天旋地轉 感覺一切被搗亂
Pick up the pieces, but I can't find the reasons today
原想如往常收拾殘局 我今天卻找不到理由收拾了
So, I've been thinking
這段時間 我沉思著
Wondering if you've been thinking
臆測你心中的想法
About me, about us
是有關我呢 還是關於我們的愛情
About lies, about trust
也許是你曾撒過的謊 或是兩人間的信任
No, let's not go there
別輕易地說走就走
Don't wanna fight, I know it's unfair
我知道這對你來說不公平 不過我不想再繼續無謂的爭吵
I just want some closure
我只想和你摟摟抱抱
Now that we're over
不過我們已經玩完了
You said that you would be mine
你親口承諾成為我的專屬情人
You swore that you would never lie
你親口發誓永遠不會對我說謊
So I let you walk inside
讓你走進我脆弱的內心世界
Soldier,you start a fire
像個士兵般點燃戰火
But you wanted to be free
但你卻渴望外頭的自由
'Cause I guess it's what you need
看來這才是你真正的目的
Now I can barely breathe
被你的絕情壓迫到難以呼吸
'Cause I think you've broken me
看來你將我的真心破壞殆盡
Got a couple cigarettes in a dirty ashtray
撿起幾根老舊菸灰缸內尚未熄滅的菸蒂
Overflowing with regrets and the things I didn't say
上頭殘留的菸味滿溢著說不盡的悔恨與真心話
What I've become when all's said and done
你的所作做為 造就今日的我
Just a couple cigarettes in a dirty ashtray
看著骯髒菸灰缸內已熄滅的菸蒂
Got me feeling like a mess, wanna wash it all away
頓時覺得天旋地轉 感覺一切被搗亂
Pick up the pieces, but I can't find the reasons today
原想如往常收拾殘局 我今天卻找不到理由收拾了
Away
分開吧
You said that you would be mine
你親口承諾成為我的專屬情人
You swore that you would never lie
你親口發誓永遠不會對我說謊
So I let you walk inside
讓你走進我脆弱的內心世界
Soldier,you start a fire
像個士兵般點燃戰火
But you wanted to be free
但你卻渴望外頭的自由
'Cause I guess it's what you need
看來這才是你真正的目的
Now I can barely breathe
被你的絕情壓迫到難以呼吸
'Cause I think you've broken me
看來你將我的真心破壞殆盡
Got a couple cigarettes in a dirty ashtray
撿起幾根老舊菸灰缸內尚未熄滅的菸蒂
Overflowing with regrets and the things I didn't say
上頭殘留的菸味滿溢著說不盡的悔恨與真心話
What I've become when all's said and done
你的所作做為 造就今日的我
Just a couple cigarettes in a dirty ashtray
看著骯髒菸灰缸內已熄滅的菸蒂
Got me feeling like a mess, wanna wash it all away
頓時覺得天旋地轉 感覺一切被搗亂
Pick up the pieces, but I can't find the reasons today
原想如往常收拾殘局 我今天卻找不到理由收拾了
Just a couple cigarettes, baby
菸灰缸內承載著回憶的菸蒂
Got a couple cigarettes, baby
我撿起那幾根菸蒂 心意已決
Got a couple cigarettes in a dirty ashtray, oh no
你獨自撿起幾根菸灰缸內尚未熄滅的菸蒂