ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【中日歌詞/中文歌詞】粛聖!!ロリ神レクイエム☆ (肅聖!!蘿莉神鎮魂曲☆)【しぐれうい】

Fir【音楽の隅?翻訳】 | 2022-05-22 15:14:23 | 巴幣 44778 | 人氣 101008


作詞:まろん (IOSYS)
作曲 / 編曲:D.watt (IOSYS)
出演者:時雨羽衣 (9歲)
… 9歲的船長給我的衝擊太大了 果然世上沒有救贖

「粛聖!!ロリ神レクイエム☆ 」

Lonely ロリロリ神、降臨
Lonely 蘿莉蘿莉神,降臨

鐘を鳴らせばこの通り
把鐘聲敲響就會像這樣

これは救済のレクイエム
這就是救贖的鎮魂曲

せーのっ
一、二

觸ったら逮捕! (Ah!)
一旦摸了就逮捕! (Ah!)

極Chu? de 點呼! (Uh!)
監獄中?等著被點名!(Uh!)

いちにーさんしー?
一、二、三、四?

(ごめんなさーい)
(對不起~)

ハァ?( ?Д?) ごめんなさいが、
蛤?( ?Д?) 你們的道歉,

聞こえなーい (えッ?)
我聽不清~楚(欸?)

粛聖!ロリ神レクイエム☆
肅聖!蘿莉神鎮魂曲☆

將來は お前なんかに
將來才 不想被你這種人

好かれたくない (ない!)
給喜歡上呢(不想!)

泥水で 口を洗え
用泥水 來漱漱口

法廷で 會おう?? (ねっ)
我們法庭 見吧?? (吧)

さぁ おまわりさん
來吧 巡警先生

連れて行って
把他給帶走吧

妄想しか取り柄のない
這個除了妄想就一無是處的

かわいそな人
可憐人

(ういちゃん!ういちゃん!
(羽衣醬!羽衣醬!

待ってよういちゃん!)
等等喲羽衣醬!)

その姿親に見せられますかぁ?
你敢讓雙親看到你這幅德性嗎?

(ういちゃん!ういちゃん!
(羽衣醬!羽衣醬!

かわいいよォ?!)
好可愛喲~!)

わぁ、ありがとう。
哇,謝謝。

お疲れ様です?^^
辛苦你們了~^^

ロリロリ神、降臨
蘿莉蘿莉神,降臨

(ずっきゅーん!)
(Σ>―(〃°Д°〃)?→)

マジヤバ奴等に用心
對那些真心不妙的傢伙要小心

(ばっきゅーん!)
(( ?Д?)彡?)

まともじゃないなら
要是腦子不正常的話

早く消えてください
那麼早點給我消失吧

Lovely ロリロリ神、降臨
Lovely 蘿莉蘿莉神,降臨

(ずっきゅーん!)
(Σ>―(〃°Д°〃)?→)

鐘を鳴らせばこの通り (Yes!)
把鐘聲敲響就會像這樣 (Yes!)

とても優しくて 素敵なお兄ちゃん
非常溫柔 又完美的歐尼醬

楽園でホラ ねんねしな
在樂園裡來 乖乖睡覺覺啦

(ういちゃん???)
(羽衣醬???)

ほら。世の中には、
看吧。在這個世界中,

こんなに気持ち悪い人たちが
這麼多噁心的人

蔓延っているんですっ!
正四處蔓延開來!

みーんな、曬しageますよ。
大~家,讓你們遊街示眾喔

(ういちゃん???うい、
(羽衣醬???羽衣,

こっち向いてェ???)
看過來這邊啦~~~)

觸ったら逮捕! (Ah!)
一旦摸了就逮捕! (Ah!)

極Chu? de 點呼! (Uh!)
監獄中?等著被點名!(Uh!)

いちにーさんしー?
一、二、三、四?

(ごめんなさーい)
(對不起~)

ハァ?( ?Д?) ごめんなさいが、
蛤?( ?Д?) 你們的道歉,

聞こえなーい (え?!)
我聽不清~楚(欸?!)

粛聖!ロリ神レクイエム☆
肅聖!蘿莉神鎮魂曲☆

はぁーい、
好~了,

獄中にいるみなしゃァーん
在獄中的大~家

刑務所ファンミーティングの
監獄粉絲見面會的

お時間でぇーす
時間到~了

その、腐りきった耳を
去把那對,爛透的耳朵

ゴリゴリかっぽじって
嘎吱嘎吱地挖乾挖淨

よぉーく聴いてくださいね
好~好地聽清楚了呢

ざぁーこ (助かる?ゥ)
垃圾 (幫大忙了?)

キモキモ (助かる?ゥ)
噁爛了 (幫大忙了?)

うるさい (助かる?ゥ)
吵死了 (幫大忙了?)

黙ってもらっていいですか?
(助かる?ゥ)
可以閉上你們的嘴嗎? (幫大忙了?)

嫌いです (助かる?ゥ)
很討厭啊 (幫大忙了?)

かわいそ (助かる?ゥ)
好可憐啊 (幫大忙了?)

だーさっ よーわっ
俗爆了 弱爆了

みっともな?!w
真丟人現眼?!w

どうしようもない
無藥可救的

お兄ちゃんお姉ちゃん
歐尼醬 歐內醬

もう希望もない ゴミだおめーら
早已毫無希望 像垃圾一樣啊你們這些人

汚物消毒 110番
消毒污穢 撥打110

固有結界 は?つ?ど?う?
固有結界 發?動?

粛聖☆ういビーーーーム
肅聖☆羽衣光~~~~線

もういっちょ!ういビーーーーム
再一發!羽衣光~~~~線

まだまだぁ!ういビーーーーム
還沒還沒!羽衣光~~~~線

ういビーーーーム
羽衣光~~~~線

怒りの日。聖なるインターネットに
神怒之日。神聖的互聯網中

血の雨が降り注いだ日。
血雨傾瀉而下之日。

愚かなロリコンを
將愚蠢的蘿莉控

骨の髄まで浄化する、一筋の光。
徹頭徹尾淨化的,一道聖光。

それが、ういビームなのである。
那,就是羽衣光線。

「ういは、全てを赦します???」
「羽衣我,會赦免這一切???」

嗚呼 この世の醜さを
啊 我會收集這世間的醜惡

集めて描いてみるよ
試著畫出來喲。

真っ白なキャンバスが
純白的畫布

穢れて泣いている
被沾污而泫然落淚

Lonely 振り向いた少女は
Lonely 回過頭來的少女

そっと手を摑む???
安靜地牽起了手???

『楽園など無いから』
『世上不存在甚麼樂園啊』

おっきなお友達のみんなへ
致大朋友的大家

お前らが打ち込んでいる虛無には、
你們所熱衷地全情投入的虛無之中,

何の意味があるの?
到底存在甚麼意義?

ねぇ、教えてよ。うい、
吶,告訴我吧。羽衣,

ぜんぜぇーんわかんないんだ!
完~全無法理解啊!

ロリロリ神、降臨
蘿莉蘿莉神,降臨

(ずっきゅーん!)
(Σ>―(〃°Д°〃)?→)

さよなら笑顔でバイバイ
掛著永別的笑容說掰掰

(ばっきゅーん!)
(( ?Д?)彡?)

ピリオドをどうぞ
"." 給你自己請便

この手で押してあげゆ
讓我用這隻手推你一把

Lovely ロリロリ神、降臨
Lovely 蘿莉蘿莉神,降臨

(ずっきゅーん!)
(Σ>―(〃°Д°〃)?→)

鐘を鳴らせばこの通り (Yes!)
把鐘聲敲響就會像這樣 (Yes!)

とても優しくて 素敵なお兄ちゃん
非常溫柔 又完美的歐尼醬

楽園でホラ ねんねしな
在樂園裡來 乖乖睡覺覺啦

それが救済のレクイエム
那就是救贖的鎮魂曲

せーのっ
一、二

觸ったら逮捕! (Ah!)
一旦摸了就逮捕! (Ah!)

極Chu? de 點呼! (Uh!)
監獄中?等著被點名!(Uh!)

いちにーさんしー?
一、二、三、四?

(ごめんなさーい)
(對不起~)

ハァ?( ?Д?) ごめんなさいが、
蛤?( ?Д?) 你們的道歉,

聞こえなーい (え?!)
我聽不清~楚(欸?!)


粛聖!ロリ神レクイエム☆
肅聖!蘿莉神鎮魂曲☆

ほんっとーに、きもちわるい。
真的,有夠噁心啊。


翻譯錯誤或有需潤色的部分請見諒




創作回應

ヘンスッン
請問一下,關於歌詞裡的「ピリオドをどうぞ」的「ピリオド」有像是w、草=笑一樣,的特殊意思嗎?
2023-11-20 10:03:14
Fir
ピリオド(Period/.),終止符的意思,個人的理解是結束話題 / 無話可說~
2023-11-20 10:46:10
えみや
我想問一下,ホラ它的意思是什麼,我不知道是不是因為で的關係他才有意思
2023-11-25 09:52:39
Fir
個人理解是引起注意的用字 我平時習慣會翻 來(啦) 看(啦) 但這邊特意用片假名寫 我猜可能是想帶出謊言的意思 因為在某些用法下會有說謊的意思在
2023-11-25 13:22:43
えみや
喔謝謝
2023-11-25 13:25:01
正太控臭甲
請問影片可以引用這裡的翻譯嗎?會附上連結謝謝
2024-09-07 17:41:11
Fir
沒問題喔~
2024-09-07 17:41:43
正太控臭甲
謝謝泥??
2024-09-08 03:16:22
追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作