五等分の軌跡-中野家の五つ子(花澤香菜?竹達彩奈?伊藤美來?佐倉綾音?水瀬いのり)
作詞:斉藤信治?高木龍一
作曲:斉藤信治?高木龍一
好きだよ
好きよ
好き
好きです
好きなんです
- 喜歡你喔
- 喜歡喔
- 喜歡
- 我喜歡你
- 我喜歡你喔
屆かないならば
伝わらないのなら
この気持ちも割り切れないんだね
加速して言葉は動く
もっとたくさん教えてよ
- 如果無法思念傳達的話
- 如果無法說出口的話
- 這份心情無法分辨呢
- 漸漸加速吐露心聲
- 更加更加教會我更多吧!
ねぇ わからないことが ここにあるの 君が
- 內 不知道的是存在於此的你
大好きなんだ 誰にも負けない (大好きなんだ 誰にも負けない)
呼吸さえも忘れちゃう 君は一人 わかんないよ
初めてだった 知った感情は (初めてだった 知った感情は)
光を求め咲いてる この戀は戀は戀は戀はどこまで
続いていますか?
- 我最喜歡你了 這份心情不輸給任何人[我最喜歡你了 這份心情不輸給任何人]
- 就連呼吸都忘記了 你卻不了解
- 第一次知道的這份感情[第一次知道的這份感情]
- 尋求著光芒綻放著的這份戀情 戀情 戀情 戀情 為止
- 我能繼續喜歡下去嗎?
空回るほどに
これ以上どうすれば
我慢なんてしなくていいかな…?
弱さ甘えも本心も
全てを求め溺れてく
- 繞遠路越繞越遠
- 在這之上該怎麼辦呢?
- 可以不用繼續忍耐了嗎?
- 脆弱任性跟真心
- 尋求全部一人沉浸於此
Ah 誰か一人でも失えない 進む
- AH 不失去任何一人前進吧!
その先できっと 結ばれる人は (その先できっと 結ばれる人は)
君じゃないとダメなんだ これ以上魅せないで
何が正解か 揺れる本心も (何が正解か 揺れる本心も)
別の愛と背中合う この戀を戀を戀を戀を信じて
望むほど辛く
- 在那前方一定 有命中註定之人[在那前方一定 有命中註定之人]
- 除你之外我別無他想 別再讓我更喜歡你了
- 那一個才是正確答案 動搖的內心也[那一個才是正確答案 動搖的內心也]
- 兩顆心互相包容 相信這份戀情 戀情 戀情 戀情
- 卻越是祈願越是痛苦
君の前だと演技も
押しても引いてもダメなの?
まっすぐな気持ちどうか
屆かない 願うほど遠く
- 在你面前演技也不行
- 這不是進退兩難了嗎?
- 純粹的心情無法傳達出去
- 越是祈願越是遙遠
君が
大好きなんだ 誰にも負けない (大好きなんだ 誰にも負けない)
呼吸さえも忘れちゃう 私一人 映し出して
初めてだった 知った感情は (初めてだった 知った感情は)
君を求めて咲いてる
この戀は戀は戀は戀はいつしか愛に愛に愛に愛になるから
どうか見ててね
- 我最喜歡你了 這份心情不輸給任何人[我最喜歡你了 這份心情不輸給任何人]
- 就連呼吸都忘記了 你卻不了解
- 第一次知道的這份感情[第一次知道的這份感情]
- 尋求著你所綻放的花朵
- 這份戀情 戀情 戀情 戀情 總有一天會變成 變成 變成 變成 真愛的
- 請你拭目以待